Hoàng Yến Chibi - Bỏ Mặc Quá Khứ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoàng Yến Chibi - Bỏ Mặc Quá Khứ




Bỏ Mặc Quá Khứ
Letting Go of the Past
Cứ đi không biết cuối con đường phía trước
Just walking without knowing the end of the road ahead
phải hạnh phúc khi trước mắt giờ hố sâu
Is it happiness when there's a deep hole in front of me now
Sống trong niềm cay đắng trái tim đầy thù oán
Living in bitterness, my heart full of resentment
Cứ bước lần trong đêm không biết ta giờ đi về đâu
Walking in the night, not knowing where I'm going now
Làm sao thể tìm thấy được bình minh
How can I find the dawn
Làm sao thể tìm thấy được ánh sáng
How can I find the light
Khi trước mắt giờ chỉ bóng đêm
When there's only darkness before me now
Mưa với mây khuất lối đi
Rain and clouds blocking the way
Ta nhận ra mình đã sai sai quá nhiều
I realize I've been wrong, so wrong
Hãy cứ bỏ mặc quá khứ đi
Just let go of the past
ta quay lại nơi bắt đầu
And I'll go back to where I started
lẽ sẽ tìm thấy ra được bình yên
Maybe I'll find peace
Sống trong niềm cay đắng trái tim đầy thù oán
Living in bitterness, my heart full of resentment
Cứ bước lần trong đêm không biết ta giờ đi về đâu
Walking in the night, not knowing where I'm going now
Làm sao thể tìm thấy được bình minh
How can I find the dawn
Làm sao thể tìm thấy được ánh sáng
How can I find the light
Khi trước mắt giờ chỉ bóng đêm
When there's only darkness before me now
Mưa với mây khuất lối đi
Rain and clouds blocking the way
Ta nhận ra mình đã sai sai quá nhiều
I realize I've been wrong, so wrong
Hãy cứ bỏ mặc quá khứ đi
Just let go of the past
ta quay lại nơi bắt đầu
And I'll go back to where I started
lẽ sẽ tìm thấy ra được bình yên
Maybe I'll find peace
Khi trước mắt giờ chỉ bóng đêm
When there's only darkness before me now
Mưa với mây khuất lối đi
Rain and clouds blocking the way
Ta nhận ra mình đã sai sai quá nhiều
I realize I've been wrong, so wrong
Hãy cứ bỏ mặc quá khứ đi
Just let go of the past
ta quay lại nơi bắt đầu
And I'll go back to where I started
lẽ sẽ tìm thấy ra được bình yên
Maybe I'll find peace
Cứ đi không biết
Just walking without knowing
Ai đứng phía cuối con đường
Who stands at the end of the road
ai đứng chờ đón em
Is anyone waiting for me
Trong tình yêu
In love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.