Hrafngrímr - Allt Til Valhallar Dura - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Hrafngrímr - Allt Til Valhallar Dura




Allt Til Valhallar Dura
Alles bis zu Walhallas Toren
Slátrastarf, ógn,
Schlachthandwerk, Schrecken,
Herferð, bani, pynding,
Feldzug, Tod, Folter,
Þrælkan,hefnd, svik, morð,
Versklavung, Rache, Verrat, Mord,
Nauð, herland, afnám
Not, erobertes Land, Vernichtung,
Sár, nár, seyra, eldr, stríð, rot,
Wunde, Leiche, Eiter, Feuer, Krieg, Verwesung,
Grimmleikr, flærð, eyðiland, lygi,
Grausamkeit, Tücke, Ödland, Lüge,
Bœnir, hrafnar
Gebete, Raben
Allt til valhallar dura
Alles bis zu Walhallas Toren
Slátrastarf, ógn,
Schlachthandwerk, Schrecken,
Herferð, bani, pynding,
Feldzug, Tod, Folter,
Þrælkan,hefnd, svik, morð,
Versklavung, Rache, Verrat, Mord,
Nauð, herland, afnám
Not, erobertes Land, Vernichtung,
Sár, nár, seyra, eldr, stríð, rot,
Wunde, Leiche, Eiter, Feuer, Krieg, Verwesung,
Grimmleikr, flærð, eyðiland, lygi,
Grausamkeit, Tücke, Ödland, Lüge,
Bœnir, hrafnar
Gebete, Raben
Allt til valhallar dura, allt til valhallar dura,
Alles bis zu Walhallas Toren, alles bis zu Walhallas Toren,
Slátrastarf, ógn,
Schlachthandwerk, Schrecken,
Herferð, bani, pynding,
Feldzug, Tod, Folter,
Þrælkan,hefnd, svik, morð,
Versklavung, Rache, Verrat, Mord,
Nauð, herland, afnám
Not, erobertes Land, Vernichtung,
Sár, nár, seyra, eldr, stríð, rot,
Wunde, Leiche, Eiter, Feuer, Krieg, Verwesung,
Grimmleikr, flærð, eyðiland, lygi,
Grausamkeit, Tücke, Ödland, Lüge,
Bœnir, hrafnar
Gebete, Raben
Allt til valhallar dura, allt til valhallar dura,
Alles bis zu Walhallas Toren, alles bis zu Walhallas Toren,
Slátrastarf, ógn,
Schlachthandwerk, Schrecken,
Herferð, bani, pynding,
Feldzug, Tod, Folter,
Þrælkan,hefnd, svik, morð,
Versklavung, Rache, Verrat, Mord,
Nauð, herland, afnám
Not, erobertes Land, Vernichtung,
Sár, nár, seyra, eldr, stríð, rot,
Wunde, Leiche, Eiter, Feuer, Krieg, Verwesung,
Grimmleikr, flærð, eyðiland, lygi,
Grausamkeit, Tücke, Ödland, Lüge,
Bœnir, hrafnar
Gebete, Raben
Allt til valhallar dura
Alles bis zu Walhallas Toren
Slátrastarf, ógn,
Schlachthandwerk, Schrecken,
Herferð, bani, pynding,
Feldzug, Tod, Folter,
Þrælkan,hefnd, svik, morð,
Versklavung, Rache, Verrat, Mord,
Nauð, herland, afnám
Not, erobertes Land, Vernichtung,
Sár, nár, seyra, eldr, stríð, rot,
Wunde, Leiche, Eiter, Feuer, Krieg, Verwesung,
Grimmleikr, flærð, eyðiland, lygi,
Grausamkeit, Tücke, Ödland, Lüge,
Bœnir, hrafnar
Gebete, Raben
Allt til valhallar dura, allt til valhallar dura,
Alles bis zu Walhallas Toren, alles bis zu Walhallas Toren,
Slátrastarf, ógn,
Schlachthandwerk, Schrecken,
Herferð, bani, pynding,
Feldzug, Tod, Folter,
Þrælkan,hefnd, svik, morð,
Versklavung, Rache, Verrat, Mord,
Nauð, herland, afnám
Not, erobertes Land, Vernichtung,
Sár, nár, seyra, eldr, stríð, rot,
Wunde, Leiche, Eiter, Feuer, Krieg, Verwesung,
Grimmleikr, flærð, eyðiland, lygi,
Grausamkeit, Tücke, Ödland, Lüge,
Bœnir, hrafnar
Gebete, Raben
Allt til valhallar dura, allt til valhallar dura,
Alles bis zu Walhallas Toren, alles bis zu Walhallas Toren,





Writer(s): Mathieu Haussy (mattjo), Mostefa El Kamal, Jules Piet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.