Paroles et traduction en allemand Hrafngrímr - Allt Til Valhallar Dura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allt Til Valhallar Dura
Alles bis zu Walhallas Toren
Slátrastarf,
ógn,
Schlachthandwerk,
Schrecken,
Herferð,
bani,
pynding,
Feldzug,
Tod,
Folter,
Þrælkan,hefnd,
svik,
morð,
Versklavung,
Rache,
Verrat,
Mord,
Nauð,
herland,
afnám
Not,
erobertes
Land,
Vernichtung,
Sár,
nár,
seyra,
eldr,
stríð,
rot,
Wunde,
Leiche,
Eiter,
Feuer,
Krieg,
Verwesung,
Grimmleikr,
flærð,
eyðiland,
lygi,
Grausamkeit,
Tücke,
Ödland,
Lüge,
Bœnir,
hrafnar
Gebete,
Raben
Allt
til
valhallar
dura
Alles
bis
zu
Walhallas
Toren
Slátrastarf,
ógn,
Schlachthandwerk,
Schrecken,
Herferð,
bani,
pynding,
Feldzug,
Tod,
Folter,
Þrælkan,hefnd,
svik,
morð,
Versklavung,
Rache,
Verrat,
Mord,
Nauð,
herland,
afnám
Not,
erobertes
Land,
Vernichtung,
Sár,
nár,
seyra,
eldr,
stríð,
rot,
Wunde,
Leiche,
Eiter,
Feuer,
Krieg,
Verwesung,
Grimmleikr,
flærð,
eyðiland,
lygi,
Grausamkeit,
Tücke,
Ödland,
Lüge,
Bœnir,
hrafnar
Gebete,
Raben
Allt
til
valhallar
dura,
allt
til
valhallar
dura,
Alles
bis
zu
Walhallas
Toren,
alles
bis
zu
Walhallas
Toren,
Slátrastarf,
ógn,
Schlachthandwerk,
Schrecken,
Herferð,
bani,
pynding,
Feldzug,
Tod,
Folter,
Þrælkan,hefnd,
svik,
morð,
Versklavung,
Rache,
Verrat,
Mord,
Nauð,
herland,
afnám
Not,
erobertes
Land,
Vernichtung,
Sár,
nár,
seyra,
eldr,
stríð,
rot,
Wunde,
Leiche,
Eiter,
Feuer,
Krieg,
Verwesung,
Grimmleikr,
flærð,
eyðiland,
lygi,
Grausamkeit,
Tücke,
Ödland,
Lüge,
Bœnir,
hrafnar
Gebete,
Raben
Allt
til
valhallar
dura,
allt
til
valhallar
dura,
Alles
bis
zu
Walhallas
Toren,
alles
bis
zu
Walhallas
Toren,
Slátrastarf,
ógn,
Schlachthandwerk,
Schrecken,
Herferð,
bani,
pynding,
Feldzug,
Tod,
Folter,
Þrælkan,hefnd,
svik,
morð,
Versklavung,
Rache,
Verrat,
Mord,
Nauð,
herland,
afnám
Not,
erobertes
Land,
Vernichtung,
Sár,
nár,
seyra,
eldr,
stríð,
rot,
Wunde,
Leiche,
Eiter,
Feuer,
Krieg,
Verwesung,
Grimmleikr,
flærð,
eyðiland,
lygi,
Grausamkeit,
Tücke,
Ödland,
Lüge,
Bœnir,
hrafnar
Gebete,
Raben
Allt
til
valhallar
dura
Alles
bis
zu
Walhallas
Toren
Slátrastarf,
ógn,
Schlachthandwerk,
Schrecken,
Herferð,
bani,
pynding,
Feldzug,
Tod,
Folter,
Þrælkan,hefnd,
svik,
morð,
Versklavung,
Rache,
Verrat,
Mord,
Nauð,
herland,
afnám
Not,
erobertes
Land,
Vernichtung,
Sár,
nár,
seyra,
eldr,
stríð,
rot,
Wunde,
Leiche,
Eiter,
Feuer,
Krieg,
Verwesung,
Grimmleikr,
flærð,
eyðiland,
lygi,
Grausamkeit,
Tücke,
Ödland,
Lüge,
Bœnir,
hrafnar
Gebete,
Raben
Allt
til
valhallar
dura,
allt
til
valhallar
dura,
Alles
bis
zu
Walhallas
Toren,
alles
bis
zu
Walhallas
Toren,
Slátrastarf,
ógn,
Schlachthandwerk,
Schrecken,
Herferð,
bani,
pynding,
Feldzug,
Tod,
Folter,
Þrælkan,hefnd,
svik,
morð,
Versklavung,
Rache,
Verrat,
Mord,
Nauð,
herland,
afnám
Not,
erobertes
Land,
Vernichtung,
Sár,
nár,
seyra,
eldr,
stríð,
rot,
Wunde,
Leiche,
Eiter,
Feuer,
Krieg,
Verwesung,
Grimmleikr,
flærð,
eyðiland,
lygi,
Grausamkeit,
Tücke,
Ödland,
Lüge,
Bœnir,
hrafnar
Gebete,
Raben
Allt
til
valhallar
dura,
allt
til
valhallar
dura,
Alles
bis
zu
Walhallas
Toren,
alles
bis
zu
Walhallas
Toren,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Haussy (mattjo), Mostefa El Kamal, Jules Piet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.