Paroles et traduction Hrdza - Ked Som Isiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ked Som Isiel
Когда я пошла за дровами
Keď
som
išla
do
lesa
na
drevo
Когда
я
пошла
за
дровами
в
лес,
Drevo
sa
mi
do
prsta
zadrelo
Заноза
в
палец
мой,
мой
милый,
влез.
Triesočka
mi
pod
nechtom
bude
hniť
Под
ногтем
будет
гнить
теперь
щепа,
Musím
si
ja
pol
prsta
odfakliť
Придется
полпальца
оттяпать.
Ale
keď
si
odfaklím
pol
prsta
Но
если
полпальца
я
отсеку,
Sotva
mi
to
mládenci
odpustia
То
вряд
ли
парни
мне
это
простят,
Keď
si
v
krčme
dám
iba
poldeci
Ведь
в
кабаке,
когда
полкружки
пью,
Skúmať
budú,
že
čo
je
vo
veci
Все
будут
спрашивать,
в
чем
же
беда.
Tak
si
radšej
odfaklím
celý
prst
Тогда
отрежу,
пожалуй,
весь
палец,
Aj
tak
by
bol
maličký
ako
chrúst
И
так
он
был
маленький,
словно
палац.
Podľa
toho
malého
prstíka
С
таким
мизинцем
крохотным
моим
By
mi
ani
nehrala
muzika
Играть
на
дудочке,
увы,
не
смогу.
Lenže
teraz
v
kotrbe
vrta
mi
Но
вот
сейчас
свербит
в
моей
голове:
Čo
si
počnem
so
štyrmi
prstami
Что
делать
буду
я
с
четырьмя?
Budeže
to
oštara,
ej,
veru
Ох,
тяжело,
поверь,
будет
мне,
V
štyroch
prstoch
udržať
sekeru
Удержать
топор
в
такой
руке.
Odfaklím
si
ja
všetkých
päť
prstov
Отрублю-ка
я
все
пять
пальцев,
Aj
tak
boli
priveľmi
nahusto
Слишком
уж
близко
друг
к
другу
собрались.
Ruka
bude
bez
prstov,
nič
to
veď
Ну
и
пусть
будет
рука
без
пальцев,
ерунда,
Na
druhej
mi
zostane
ešte
päť
На
другой
руке
пять
останутся
всегда.
A
keď
kosiť
pôjde
sa
na
lúky
И
когда
все
пойдут
косить
луга,
Ja
nepôjdem
veď
budem
bez
ruky
Я
не
пойду,
ведь
буду
без
руки,
Len
si
koste,
ale
ja
ako
pán
Косите
сами,
ну
а
я,
как
господин,
Jednou
rukou
vínečko
popíjam
Одну
за
другой
буду
пить
бокал
вина.
Keď
som
išla
do
lesa
na
drevo
Когда
я
пошла
за
дровами
в
лес,
Drevo
sa
mi
do
prsta
zadrelo
Заноза
в
палец
мой,
мой
милый,
влез.
Kto
by
sa
bol
odvážil
vtedy
povedať
Кто
бы
мог
подумать
тогда,
Že
to
taký
šťastný
koniec
bude
mať
Что
будет
такой
счастливый
конец
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaroslav Filip, Milan Lasica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.