Paroles et traduction Hrederik - The Sun Goes Down
Do
you
ever
wonder
where
we
could
have
been?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
где
мы
могли
быть?
And
what
we
could
be
doing
if
we
stayed
friends
И
что
бы
мы
делали,
если
бы
остались
друзьями?
When
I
think
of
you
I
don′t
think
happy
thoughts
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
не
думаю
о
счастье.
We
ruined
that
when
we
both
got
lost
Мы
все
испортили,
когда
оба
заблудились.
Laying
our
cards
on
the
table
Выкладываем
карты
на
стол.
And
throwing
them
out
cuz
you
bent
them
all
И
выбрасываю
их,
потому
что
ты
согнул
их
всех.
You
weren't
ok
you
weren′t
stable
Ты
не
был
в
порядке,
ты
не
был
стабильным.
But
somehow
we
both
took
the
fall
Но
каким-то
образом
мы
оба
потерпели
поражение.
And
when
the
sun
goes
down
I
feel
you
there
И
когда
заходит
солнце,
я
чувствую,
что
ты
рядом.
You're
the
only
sound
stuck
in
my
ear
Ты-единственный
звук,
застрявший
у
меня
в
ушах.
And
when
I
think
of
all
the
pain
we
shared
И
когда
я
думаю
обо
всей
боли,
которую
мы
разделили
...
I
can't
shake
it
I
can′t
shake
you
Я
не
могу
избавиться
от
этого
я
не
могу
избавиться
от
тебя
Do
you
ever
wonder
why
we
used
to
be
Ты
когда
нибудь
задумывался
почему
мы
были
вместе
Why
we′d
started
tearing
loosely
at
the
seams
Почему
мы
начали
трещать
по
швам?
Always
thought
we
didn't
know
just
what
to
say
Мне
всегда
казалось,
что
мы
просто
не
знаем,
что
сказать.
So
we
would
break
and
then
we
would
fade
Так
что
мы
сломаемся,
а
потом
исчезнем.
Laying
our
cards
on
the
table
Выкладываем
карты
на
стол.
And
throwing
them
out
cuz
you
bent
them
all
И
выбрасываю
их,
потому
что
ты
согнул
их
всех.
You
weren′t
ok
you
weren't
stable
Ты
не
был
в
порядке,
ты
не
был
стабильным.
But
somehow
we
both
took
the
fall
Но
каким-то
образом
мы
оба
потерпели
поражение.
Somehow
we
both
took
the
fall
Так
или
иначе,
мы
оба
потерпели
поражение.
Somehow
we
both
took
the
fall
Так
или
иначе,
мы
оба
потерпели
поражение.
And
when
the
sun
goes
down
I
feel
you
there
И
когда
заходит
солнце,
я
чувствую,
что
ты
рядом.
You′re
the
only
sound
stuck
in
my
ear
Ты-единственный
звук,
застрявший
у
меня
в
ушах.
And
when
I
think
of
all
the
pain
we
shared
И
когда
я
думаю
обо
всей
боли,
которую
мы
разделили
...
I
can't
shake
it
I
can′t
shake
you
Я
не
могу
избавиться
от
этого
я
не
могу
избавиться
от
тебя
And
when
the
sun
goes
down
I
feel
you
there
И
когда
заходит
солнце,
я
чувствую,
что
ты
рядом.
You're
the
only
sound
stuck
in
my
ear
Ты-единственный
звук,
застрявший
у
меня
в
ушах.
And
when
I
think
of
all
the
pain
we
shared
И
когда
я
думаю
обо
всей
боли,
которую
мы
разделили
...
I
can't
shake
it
I
can′t
shake
you
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
тебя.
I
feel
you
there
Я
чувствую
тебя
там.
Only
sound
stuck
in
my
ear
Только
звук
застрял
у
меня
в
ушах.
Think
of
all
Подумай
обо
всем
I
can′t
shake
it
I
can't
shake
you
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шевнин андрей, кондрашов павел
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.