Paroles et traduction en anglais HRISTINA feat. Oksana Vasyakina - Теория блика
Теория блика
Reflection's Theory
Я
сижу
у
тебя
на
коленях
I
sit
on
your
lap
и
болтаю
ногами
шею
твою
захватив
and
swing
my
legs,
grabbing
your
neck
и
ладонью
глажу
по
мягкому
упругому
уху
and
I
stroke
your
soft,
springy
ear
with
my
palm
Я
сливаюсь
с
тобой
I
merge
with
you
Ты
вкладываешь
пальцы
в
мой
мокрый
рот
You
place
your
fingers
in
my
wet
mouth
И
я
чувствую
их
солоноватый
вкус
And
I
feel
their
salty
taste
И
языком
провожу
по
рельефу
And
I
run
my
tongue
over
their
contours
он
твердый
как
плотный
картон
they
are
hard
like
thick
cardboard
От
тебя
пахнет
бумагой
You
smell
like
paper
От
тебя
пахнет
книгой
You
smell
like
a
book
Ты
– книга
и
мой
взгляд
скользит
по
тебе
You
are
a
book
and
my
gaze
glides
over
you
И
между
нами
смыслы
клубятся
And
meanings
swirl
between
us
это
мы
их
образуем
we
create
them
Они
красные
теплые
огненные
They
are
red,
warm,
fiery
Мы
образуем
смысл
We
create
meaning
И
треском
я
откликаюсь
And
I
respond
with
a
crack
Внизу
моего
живота
треск
A
crack
in
the
depths
of
my
womb
И
между
нами
звук
And
a
sound
between
us
Так
разрывается
тяжелое
полотно
Thus
a
heavy
canvas
is
torn
Ты
тянешь
меня
You
draw
me
in
И
тянешь
меня
своим
темно-коричневым
взглядом
And
draw
me
in
with
your
dark
brown
gaze
Ты
вся
гнедая
и
мной
обладаешь
You
are
all
bay
and
possess
me
Упругая
и
изгиб
руки
бликует
Supple,
and
the
curve
of
your
arm
gleams
в
свете
желтого
торшера
in
the
light
of
the
yellow
floor
lamp
Этот
свет
приходит
сюда
промеж
нас
This
light
comes
here,
between
us
Он
твердый
как
газ
или
пыль
It
is
hard
like
gas
or
dust
Он
твердый
как
бежевая
бумага
It
is
hard
like
beige
paper
На
которой
пишу
On
which
I
write
Здесь
в
этом
свете
и
звуке
Here
in
this
light
and
sound
ты
мной
обладаешь
you
possess
me
И
я
тебе
отдаюсь
And
I
surrender
to
you
Как
лепесток
отдается
теченью
As
a
petal
surrenders
to
the
current
Я
пишу
лепесток
и
теченье
I
write
petal
and
current
но
мне
ближе
другое
but
something
else
is
closer
to
me
И
я
люблю
слово
And
I
love
the
word
Потому
что
когда
ты
вставляешь
в
меня
свою
руку
Because
when
you
insert
your
hand
in
me
я
становлюсь
реальной
I
become
real
Когда
ты
взглядом
пришпориваешь
меня
к
подушке
When
you
pin
me
to
the
pillow
with
your
gaze
Я
узнаю
свое
тело
I
discover
my
body
Оно
белое
с
пухлыми
сияющими
грудями
It
is
white
with
plump,
radiant
breasts
И
крохотные
соски
набухают
And
tiny
nipples
that
swell
Я
становлюсь
огромной
I
become
huge
И
готова
вмещать
тебя
всю
And
I
am
ready
to
contain
you
entirely
Вмещать
тебя
всю
To
contain
you
entirely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hristina Zarembo, Oksana Vasyakina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.