Hristos Thiveos feat. George Dalaras - Mikri Patrida (Small Homeland) - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hristos Thiveos feat. George Dalaras - Mikri Patrida (Small Homeland) - Live




Mikri Patrida (Small Homeland) - Live
Mikri Patrida (Small Homeland) - Live
Δεν έκανα ταξίδια μακρινά
I have not travelled far,
τα χρόνια μου είχαν ρίζες ήταν δέντρα
my years had roots, they were trees
που τα 'ντυσε με φύλλα η καρδιά
that the heart has dressed in leaves
και τ' άφησε ν' ανθίζουν μες την πέτρα
and left them to bloom through the stone.
Δεν έκανα ταξίδια μακρινά
I have not travelled far,
οι άνθρωποι που αγάπησα ήταν δάση
the people I loved were forests
οι φίλοι μου φεγγάρια ήταν νησιά
my friends were moons, they were islands
που δίψασε η καρδιά μου να τα ψάξει
that my heart yearned to seek.
Το πιο μακρύ ταξίδι μου εσύ
My longest journey, it is you,
η νύχτα εσύ το όνειρο της μέρας
the night, the dream of day,
μικρή πατρίδα σώμα μου κι αρχή
my small homeland, my body and beginning,
η γη μου εσύ ανάσα μου κι αέρας
my land, you are my breath and air.
Δεν έκανα ταξίδια μακρινά
I have not travelled far,
ταξίδεψε η καρδιά κι αυτό μου φτάνει
my heart journeyed and that is enough for me,
σε όνειρα σ' αισθήματα υγρά
in dreams, in moist emotions
το μυστικό τον κόσμο ν' ανασάνει
to breathe the secret world.
Το πιο μακρύ ταξίδι μου εσύ
My longest journey, it is you,
η νύχτα εσύ το όνειρο της μέρας
the night, the dream of day,
μικρή πατρίδα σώμα μου κι αρχή
my small homeland, my body and beginning,
η γη μου εσύ ανάσα μου κι αέρας
my land, you are my breath and air.





Writer(s): Paraskevas Karasoulos, Giorgos Andreou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.