Paroles et traduction Hristos Thiveos feat. George Dalaras - Mikri Patrida (Small Homeland) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikri Patrida (Small Homeland) - Live
Mikri Patrida (Small Homeland) - Live
Δεν
έκανα
ταξίδια
μακρινά
I
have
not
travelled
far,
τα
χρόνια
μου
είχαν
ρίζες
ήταν
δέντρα
my
years
had
roots,
they
were
trees
που
τα
'ντυσε
με
φύλλα
η
καρδιά
that
the
heart
has
dressed
in
leaves
και
τ'
άφησε
ν'
ανθίζουν
μες
την
πέτρα
and
left
them
to
bloom
through
the
stone.
Δεν
έκανα
ταξίδια
μακρινά
I
have
not
travelled
far,
οι
άνθρωποι
που
αγάπησα
ήταν
δάση
the
people
I
loved
were
forests
οι
φίλοι
μου
φεγγάρια
ήταν
νησιά
my
friends
were
moons,
they
were
islands
που
δίψασε
η
καρδιά
μου
να
τα
ψάξει
that
my
heart
yearned
to
seek.
Το
πιο
μακρύ
ταξίδι
μου
εσύ
My
longest
journey,
it
is
you,
η
νύχτα
εσύ
το
όνειρο
της
μέρας
the
night,
the
dream
of
day,
μικρή
πατρίδα
σώμα
μου
κι
αρχή
my
small
homeland,
my
body
and
beginning,
η
γη
μου
εσύ
ανάσα
μου
κι
αέρας
my
land,
you
are
my
breath
and
air.
Δεν
έκανα
ταξίδια
μακρινά
I
have
not
travelled
far,
ταξίδεψε
η
καρδιά
κι
αυτό
μου
φτάνει
my
heart
journeyed
and
that
is
enough
for
me,
σε
όνειρα
σ'
αισθήματα
υγρά
in
dreams,
in
moist
emotions
το
μυστικό
τον
κόσμο
ν'
ανασάνει
to
breathe
the
secret
world.
Το
πιο
μακρύ
ταξίδι
μου
εσύ
My
longest
journey,
it
is
you,
η
νύχτα
εσύ
το
όνειρο
της
μέρας
the
night,
the
dream
of
day,
μικρή
πατρίδα
σώμα
μου
κι
αρχή
my
small
homeland,
my
body
and
beginning,
η
γη
μου
εσύ
ανάσα
μου
κι
αέρας
my
land,
you
are
my
breath
and
air.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paraskevas Karasoulos, Giorgos Andreou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.