Paroles et traduction Hrtbrkblake - Burden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point
me
in
the
direction
of
the
niggas
Направьте
меня
к
тем
ниггерам,
That
said
they
wanted
all
of
the
smoke
Которые
говорили,
что
хотят
все
и
сразу.
I
keep
on
laughing
to
the
bank
while
y'all
cant
take
a
joke
Я
продолжаю
смеяться
над
банком,
пока
вы,
ребята,
не
можете
выдержать
шутки.
I'll
probably
never
fucking
make
it,
whole
idea
is
a
hoax
Я,
наверное,
никогда
не
добьюсь
этого,
вся
эта
идея
- обман.
I
keep
seeing
red
balloons
and
wondering
if
I'll
float
Я
продолжаю
видеть
красные
воздушные
шары
и
задаюсь
вопросом,
взлечу
ли
я.
But
I'm
just
finding
my
power
like
in
Chronicle
Но
я
просто
обретаю
свою
силу,
как
в
Хрониках.
Like
I
looking
in
the
attic
for
Bionicals
Как
будто
я
ищу
на
чердаке
Бионикулов.
Have
you
questioning
everything
you
ever
thought
was
possible
Заставляя
тебя
сомневаться
во
всем,
что
ты
когда-либо
считал
возможным.
White
girl
smoking
Omaha,
her
weed
aint
even
audible
Белая
девчонка
курит
Омаху,
ее
травка
даже
не
слышна.
She
said
she
just
turned
18
and
her
name
is
Peyton
Она
сказала,
что
ей
только
что
исполнилось
18,
и
ее
зовут
Пейтон.
She
said
she
got
a
scholarship
to
go
to
Dayton
Она
сказала,
что
получила
стипендию
для
поездки
в
Дейтон.
She
could've
modeled
off
her
looks
but
shes
setting
to
pick
the
Book
Она
могла
бы
сделать
карьеру
модели
из-за
своей
внешности,
но
она
настроена
выбрать
Книгу.
Let
me
find
out
that
her
last
name
might
be
Ayton
Дайте-ка
я
узнаю,
может
быть,
ее
фамилия
Эйтон.
Ya
baby
mama
said
that
I'm
definitely
gon
be
number
1
Твоя
мамаша
сказала,
что
я
определенно
буду
номером
1.
And
you
sound
like
you
from
Phoenix
cuz
no
one's
watching
ya
sons
А
ты
говоришь
так,
будто
ты
из
Феникса,
потому
что
никто
не
следит
за
твоими
сыновьями.
I
got
a
penny
for
your
thoughts
but
you
should
take
2
У
меня
есть
пенни
за
твои
мысли,
но
тебе
стоит
взять
две.
I
know
ya
parents
still
regret
the
night
they
made
you
Я
знаю,
твои
родители
до
сих
пор
жалеют
о
той
ночи,
когда
сделали
тебя.
I
promise
you,
God
aint
put
me
here
to
just
do
fine
Обещаю
тебе,
Бог
не
для
того
поставил
меня
сюда,
чтобы
я
просто
преуспел.
So
imma
go
and
get
it
while
you
waiting
on
a
sign
Так
что
я
пойду
и
возьму
свое,
пока
ты
ждешь
знака.
If
I
make
you
a
leader
please
no
getting
out
of
line
Если
я
сделаю
тебя
лидером,
пожалуйста,
не
выходи
из
строя.
Because
if
you
still
end
up
getting
cut
I'm
getting
mine
Потому
что
если
тебя
все
равно
урежут,
я
получу
свое.
Y'all
keep
on
hyping
me
up,
but
no
one's
holding
me
down
Вы,
ребята,
продолжаете
меня
накачивать,
но
никто
меня
не
сдерживает.
It
took
forever
to
realize
there
was
a
king
in
the
crowd
Мне
потребовалась
целая
вечность,
чтобы
понять,
что
в
толпе
есть
король.
I
got
some
angels
above
me,
I
hope
I'm
making
them
proud
У
меня
есть
ангелы-хранители,
надеюсь,
я
делаю
их
счастливыми.
You
found
this
shit
so
damn
funny
baby
but
who's
laughing
now
Ты
находила
все
это
таким
чертовски
смешным,
детка,
но
кто
сейчас
смеется?
Y'all
keep
on
hyping
me
up,
but
no
one's
holding
me
down
Вы,
ребята,
продолжаете
меня
накачивать,
но
никто
меня
не
сдерживает.
No
one's
holding
me
down
Никто
меня
не
сдерживает.
It
took
forever
to
realize
there
was
a
king
in
the
crowd
Мне
потребовалась
целая
вечность,
чтобы
понять,
что
в
толпе
есть
король.
There
was
a
king
in
the
crowd
В
толпе
есть
король.
I
got
some
angels
above
me,
I
hope
I'm
making
them
proud
У
меня
есть
ангелы-хранители,
надеюсь,
я
делаю
их
счастливыми.
I
hope
I'm
making
them
proud
Надеюсь,
я
делаю
их
счастливыми.
You
found
this
shit
so
damn
funny
baby
but
who's
laughing
now
Ты
находила
все
это
таким
чертовски
смешным,
детка,
но
кто
сейчас
смеется?
You
found
this
shit
so
damn
funny
baby
but
who's
laughing
now
Ты
находила
все
это
таким
чертовски
смешным,
детка,
но
кто
сейчас
смеется?
I
told
my
mama
I
would
make
it
and
I
never
cap
Я
сказал
маме,
что
добьюсь
успеха,
и
я
никогда
не
лгал.
I
didn't
realize
that
I
left
you
so
I
doubled
back
Я
не
хотел
оставлять
тебя,
поэтому
вернулся.
I
talk
shit
my
throughout
the
music
you
cant
humble
that
Я
говорю
дерьмо
в
своей
музыке,
ты
не
можешь
этого
усмирить.
And
if
I
fall
I'll
be
right
where
all
the
troubles
at
И
если
я
упаду,
то
окажусь
там,
где
все
проблемы.
My
family
members
gonna
say
they
never
saw
me
hurting
Члены
моей
семьи
скажут,
что
никогда
не
видели,
как
мне
больно.
Never
saw
me
struggle
when
I
wasn't
perfect
Никогда
не
видели,
как
я
борюсь,
когда
я
был
несовершенен.
One
thing
is
for
sure
two
things
are
for
certain
Одно
можно
сказать
наверняка,
а
два
- точно.
It
turns
out
I'm
the
blessing
thought
I
was
the
burden
Оказывается,
я
благословение,
хотя
думал,
что
я
бремя.
I
told
my
mama
I
would
make
it
and
I
never
cap
Я
сказал
маме,
что
добьюсь
успеха,
и
я
никогда
не
лгал.
I
didn't
realize
that
I
left
you
so
I
doubled
back
Я
не
хотел
оставлять
тебя,
поэтому
вернулся.
I
talk
shit
my
throughout
the
music
you
cant
humble
that
Я
говорю
дерьмо
в
своей
музыке,
ты
не
можешь
этого
усмирить.
And
if
I
fall
I'll
be
right
where
all
the
troubles
at
И
если
я
упаду,
то
окажусь
там,
где
все
проблемы.
My
family
members
gonna
say
they
never
saw
me
hurting
Члены
моей
семьи
скажут,
что
никогда
не
видели,
как
мне
больно.
Never
saw
me
struggle
when
I
wasn't
perfect
Никогда
не
видели,
как
я
борюсь,
когда
я
был
несовершенен.
One
thing
is
for
sure
two
things
are
for
certain
Одно
можно
сказать
наверняка,
а
два
- точно.
It
turns
out
I'm
the
blessing
thought
I
was
the
burden
Оказывается,
я
благословение,
хотя
думал,
что
я
бремя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Merriam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.