Hrtbrkblake - LEVEL UP! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hrtbrkblake - LEVEL UP!




LEVEL UP!
ПОВЫШЕНИЕ УРОВНЯ!
This a declaration, that that other me is dead and gone
Это заявление: тот, другим я, мертв и забыт.
My new hit list has as many names as Estaban
В моем новом списке на уничтожение столько же имен, сколько у Эстебана.
Got a couple people calling asking if they safe
Пара человек звонили, спрашивали, все ли у них в порядке.
So if you think you aren't on it know you read it wrong
Так что, если думаешь, что тебя там нет, то ты неправильно понял.
Platinum? I'm about to try to go diamond
Платина? Я вот-вот добуду алмаз.
Blow and leave you dummies in the dust like it was Pompeii
Взорвусь и оставлю вас, болванов, в пыли, как это было в Помпеях.
Look for someone working harder swear you won't find him
Поищи того, кто работает усерднее, клянусь, не найдешь.
I just wanna teach you all a lesson in the worst way
Я просто хочу преподать вам всем урок самым худшим образом.
Like Trevor when he's in the goal
Как Тревор, когда он у ворот.
They gon know daddy's home
Они узнают, что папочка вернулся.
Yo girl has been scouting me
Твоя девушка за мной наблюдала.
Tell her she could tag along
Скажи ей, что она может присоединиться.
I switch lanes no brakes bag chasing
Переключаю скорости, без тормозов, гонюсь за добычей.
I catch them don't run I'm Jason
Я ловлю их, не беги, я Джейсон.
I'm go fast you mad I'm racing
Я несусь, ты бесишься, что я на гонках.
Get locked down you clown I'm Payton
Попал в тюрьму, ты клоун, я Пэйтон.
I bet that his pockets on DeVito
Готов поспорить, что у него в карманах пусто, как у Де Вито.
He broke, we know
Он на мели, мы знаем.
I got green like Cee Lo, cooler than Carlito
У меня зелени, как у Си Ло, круче, чем у Карлито.
I'm a legend like young Al Pacino
Я легенда, как молодой Аль Пачино.
Mixed with Emo Uncle Tito
Вперемешку с Эмо Дядей Тито.
Man they almost burned the house down
Чувак, они чуть не спалили дом дотла.
And ain't pay for the damage
И не заплатили за ущерб.
I act like a dropout, that never left the campus
Я веду себя как второгодка, который никогда не покидал кампус.
All those tests and quizzes went unopened on my Canvas
Все эти тесты и контрольные остались неоткрытыми в моем Canvas.
I guess we bout to see if it will work to my advantage
Полагаю, мы скоро увидим, сработает ли это мне на руку.
I'm a dead man walking
Я ходячий мертвец.
Zero respawning
Перезагрузки не будет.
Be honest with you baby I'm not calling in the morning
Буду честен с тобой, детка, я не позвоню утром.
There's levels to this and they wanna see me level up
В этом есть уровни, и они хотят увидеть, как я повышаю свой.
There's levels to this and they wanna see me level up
В этом есть уровни, и они хотят увидеть, как я повышаю свой.
I'm a dead man walking
Я ходячий мертвец.
Zero respawning
Перезагрузки не будет.
Be honest with you baby I'm not calling in the morning
Буду честен с тобой, детка, я не позвоню утром.
There's levels to this and they wanna see me level up
В этом есть уровни, и они хотят увидеть, как я повышаю свой.
There's levels to this and they wanna see me level up
В этом есть уровни, и они хотят увидеть, как я повышаю свой.
I could do this with my eyes closed
Я мог бы делать это с закрытыми глазами.
Better watch your mouth my dawg T'd up like Uncle Iroh
Следи за языком, мой пес, взведен, как дядя Айро.
They ain't come to play
Они пришли не играть.
Larry Bird when I walk in
Ларри Берд, когда я вхожу.
So who's gon be the runner up
Так кто же будет на втором месте?
Saw you take your shot for granted
Видел, как ты использовал свой шанс впустую.
Show you why they call me Klutch
Покажу тебе, почему меня зовут Клатч.
I'm Uncle Phil round here
Я здесь дядя Фил.
Call me Buffalo I pay the bills round here
Зови меня Буффало, я здесь плачу по счетам.
How many of these beats I gotta kill out here
Сколько битов мне еще нужно убить?
Just to get a decent record deal out here
Чтобы получить достойный контракт.
Or make a mill out here
Или заработать лям.
Test me you might end up in some trouble
Испытай меня, и можешь нарваться на неприятности.
We ain't in Orlando but those bullets burst your bubble
Мы не в Орландо, но эти пули лопнут твой пузырь.
Now that I'm the boss I been tryna keep my hands clean
Теперь, когда я босс, я стараюсь держать руки в чистоте.
Money tall like Giza I'm already on the next scheme
Деньги высокие, как пирамиды Гизы, я уже продумываю следующую схему.
They said don't put all your eggs in one basket
Мне говорили, не клади все яйца в одну корзину.
The ones that I still have are not hatching
Те, что у меня остались, не вылупятся.
I won't trip I know its business
Я не буду париться, я знаю, что это бизнес.
Tell them I won't change my image
Скажи им, что я не собираюсь менять свой имидж.
MVP y'all know I'm winning, if not me who is it?
Самый ценный игрок, вы же знаете, что я побеждаю, если не я, то кто?
I'm a dead man walking
Я ходячий мертвец.
Zero respawning
Перезагрузки не будет.
Be honest with you baby I'm not calling in the morning
Буду честен с тобой, детка, я не позвоню утром.
There's levels to this and they wanna see me level up
В этом есть уровни, и они хотят увидеть, как я повышаю свой.
There's levels to this and they wanna see me level up
В этом есть уровни, и они хотят увидеть, как я повышаю свой.
I'm a dead man walking
Я ходячий мертвец.
Zero respawning
Перезагрузки не будет.
Be honest with you baby I'm not calling in the morning
Буду честен с тобой, детка, я не позвоню утром.
There's levels to this and they wanna see me level up
В этом есть уровни, и они хотят увидеть, как я повышаю свой.
There's levels to this and they wanna see me level up
В этом есть уровни, и они хотят увидеть, как я повышаю свой.





Writer(s): Blake Merriam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.