Huang Yee Ling - 何必當初 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huang Yee Ling - 何必當初




何必當初
Why bother in the first place
(當初又何必)
(Why bother in the first place)
(啊 當初又何必)
Oh, why bother in the first place
(何必存心占我的便宜)
Why bother deliberately taking advantage of me
講什么生命雖然是寶貴
You say life is precious
愛情價值更加高無比
Love is even more valuable
當時愛我講甲天花亂墜
You loved me then and flattered me endlessly
如今變心什麼朧抹記
Now you've changed your mind and can't remember anything
你講你甲我門風無相對
You say you and I are not compatible
這款表示未免太虛偽
That's a hypocritical excuse
講什麼你是不得已
Oh, oh you say you had no choice
明知這款當初又何必
Knowing that, why bother in the first place?
你呀你你你你 你是無情擱無義
You, you, you, you, you are heartless and ungrateful
明明存心占我的便宜
You clearly took advantage of me
(當初何必占我的便宜)
(Why did you bother taking advantage of me in the first place)
講什么生命雖然是寶貴
You say life is precious
愛情價值更加高無比
Love is even more valuable
當時愛我講甲天花亂墜
You loved me then and flattered me endlessly
如今變心什麼朧抹記
Now you've changed your mind and can't remember anything
你講你甲我門風無相對
You say you and I are not compatible
這款表示未免太虛偽
That's a hypocritical excuse
講什麼你是不得已
Oh, oh you say you had no choice
明知這款當初又何必
Knowing that, why bother in the first place?
你呀你你你你 你是無情擱無義
You, you, you, you, you are heartless and ungrateful
明明存心占我的便宜
You clearly took advantage of me
你講你甲我門風無相對
You say you and I are not compatible
這款表示未免太虛偽
That's a hypocritical excuse
講什麼你是不得已
Oh, oh you say you had no choice
明知這款當初又何必
Knowing that, why bother in the first place?
你呀你你你你 你是無情擱無義
You, you, you, you, you are heartless and ungrateful
明明存心占我的便宜
You clearly took advantage of me
(當初又何必)
(Why bother in the first place)
(啊 你你占我的便宜)
(Oh, you took advantage of me)





Writer(s): 吳晉淮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.