Paroles et traduction Huang Yee Ling - 夢是自己的
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
純情的愛戀彼當時
Pure
love
affair
at
that
time
沒講半句情話
Didn't
say
a
single
love
word
溫柔來探問咱將來
Gently
come
and
ask
about
our
future
你猶原頭纍纍
You
still
nod
your
head
愛人哪你都講詳細
Lover,
you
told
me
everything
嘸免乎阮誤會
Don't
let
me
misunderstand
這款用心的對你的愛
For
your
love
I
paid
with
my
heart
啊
難分難捨滿腹思念甘是假
Ah
Hard
to
part,
missing
you
full
of
affection,
is
it
fake
每日來為愛塊亂亂轉
Every
day
I
was
so
confused
for
love
沒人甲阮安慰
放阮孤一個
Nobody
comforts
me,
leaving
me
alone
這呢狠心的乎我來委屈鑽心底
How
cruel
to
let
me
suffer
deep
in
my
heart
啊
無怪你
無怪你
Ah
No
wonder
you,
no
wonder
you
雖然今夜寂寞夢是自己的
Although
tonight
is
lonely,
my
dream
is
mine
啊
為怎樣兩人的緣份這呢短
Ah
Why
is
our
fate
so
short
純情的愛戀彼當時
Pure
love
affair
at
that
time
沒講半句情話
Didn't
say
a
single
love
word
溫柔來探問咱將來
Gently
come
and
ask
about
our
future
你猶原頭纍纍
You
still
nod
your
head
愛人哪你都講詳細
Lover,
you
told
me
everything
嘸免乎阮誤會
Don't
let
me
misunderstand
這款用心的對你的愛
For
your
love
I
paid
with
my
heart
啊
難分難捨滿腹思念甘是假
Ah
Hard
to
part,
missing
you
full
of
affection,
is
it
fake
每日來為愛塊亂亂轉
Every
day
I
was
so
confused
for
love
沒人甲阮安慰
放阮孤一個
Nobody
comforts
me,
leaving
me
alone
這呢狠心的乎我來委屈鑽心底
How
cruel
to
let
me
suffer
deep
in
my
heart
啊
無怪你
無怪你
Ah
No
wonder
you,
no
wonder
you
雖然今夜寂寞夢是自己的
Although
tonight
is
lonely,
my
dream
is
mine
啊
為怎樣兩人的緣份這呢短
Ah
Why
is
our
fate
so
short
沒人甲阮安慰
放阮孤一個
Nobody
comforts
me,
leaving
me
alone
這呢狠心的乎我來委屈鑽心底
How
cruel
to
let
me
suffer
deep
in
my
heart
啊
無怪你
無怪你
Ah
No
wonder
you,
no
wonder
you
雖然今夜寂寞夢是自己的
Although
tonight
is
lonely,
my
dream
is
mine
啊
為怎樣兩人的緣份這呢短
Ah
Why
is
our
fate
so
short
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 蔡議樟, 陳黎鐘
Album
感謝無情人
date de sortie
01-10-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.