Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有時感覺你可愛
想要接受你的愛
Manchmal
find
ich
dich
süß,
möchte
deine
Liebe
spürn,
將來一切攏由你安排
Die
Zukunft
liegt
ganz
in
deiner
Hand.
不管路途遙遠
我會跟你走看覓
Egal
wie
weit
der
Weg,
ich
geh
mit
dir
und
seh,
不管途中遇風颱
Selbst
wenn
Stürme
uns
bedrohn.
有時感覺你可愛
想要接受你的愛
Manchmal
find
ich
dich
süß,
möchte
deine
Liebe
spürn,
將來一切攏由你安排
Die
Zukunft
liegt
ganz
in
deiner
Hand.
不管海角天涯
我會陪你走東西
Ob
nah
oder
fern,
ich
folg
dir
überall,
不驚重重的阻礙
Keine
Angst
vor
Hindernissen.
有時感覺你實在真無奈
小小失敗攏抹忍耐
Manchmal
bist
du
so
unmöglich,
schon
bei
Kleinigkeit
gibst
du
auf.
應該有勇氣
對頭擱在來
才會得到我的愛
Hab
mehr
Mut,
versuch’s
nochmal,
dann
verdienst
du
meine
Liebe.
有時感覺你可愛
想要接受你的愛
Manchmal
find
ich
dich
süß,
möchte
deine
Liebe
spürn,
將來一切攏由你安排
Die
Zukunft
liegt
ganz
in
deiner
Hand.
不管路途遙遠
我會跟你走看覓
Egal
wie
weit
der
Weg,
ich
geh
mit
dir
und
seh,
不管途中遇風颱
Selbst
wenn
Stürme
uns
bedrohn.
有時感覺你可愛
想要接受你的愛
Manchmal
find
ich
dich
süß,
möchte
deine
Liebe
spürn,
將來一切攏由你安排
Die
Zukunft
liegt
ganz
in
deiner
Hand.
不管海角天涯
我會陪你走東西
Ob
nah
oder
fern,
ich
folg
dir
überall,
不驚重重的阻礙
Keine
Angst
vor
Hindernissen.
有時感覺你實在真無奈
小小失敗攏抹忍耐
Manchmal
bist
du
so
unmöglich,
schon
bei
Kleinigkeit
gibst
du
auf.
應該有勇氣
對頭擱在來
才會得到我的愛
Hab
mehr
Mut,
versuch’s
nochmal,
dann
verdienst
du
meine
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林文隆, 陳進興
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.