Huang Yee Ling - 故鄉的月 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huang Yee Ling - 故鄉的月




故鄉的月
Homesick Moon
彼一瞑咱雙人 所看的月圓圓
That night, the two of us saw the moon full and round
那親像歡喜著 咱情意甘甜
It seemed to be celebrating our sweet love
為怎樣今日孤單 站在故鄉的山邊
How come today, I stand alone on the hometown mountainside
只有是 只有是 薄薄月眉 引我心稀微
There is only a thin crescent moon to accompany my aching heart
彼一瞑要分離 所講的話綿綿
That night, we were about to say goodbye, and we talked for a long time
在河邊看著月影 流來流去
We watched the moon's reflection in the river, flowing back and forth
有情的月娘心內 對啊好意的表示
The moon, full of affection, showed her good intentions
誰知影 誰知影 今夜對我 偏偏這薄義
Who would have known that tonight, she would be so heartless toward me
彼一瞑在異鄉 所看的月圓圓
That night far from home, I saw the moon full and round
阮就是想起著 咱情意甘甜
I thought of our sweet love
放捨著事業一切 希望甲你會再見
I gave up my career and everything, hoping to see you again
真無疑 真無疑 茫茫月色 動阮心哀悲
No doubt about it, the vast moonlight stirs my sadness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.