Huang Yee Ling - 桃花 - traduction des paroles en allemand

桃花 - Huang Yee Lingtraduction en allemand




桃花
Pfirsichblüte
一个人的生活嘛是一款体会
Ein Leben allein ist auch eine Erfahrung
会冻惦惦欣赏 一蕊花开的美丽
Man kann still die Schönheit einer blühenden Blume bewundern
不勉强身边有人陪
Es muss nicht immer jemand an der Seite sein
咱拢相信有一工 幸福是咱的
Wir glauben, eines Tages wird das Glück uns gehören
在你我的心中 拢有一蕊桃花
In deinem und meinem Herz blüht eine Pfirsichblüte
愿意等待一个有情人来甲咱找
Die darauf wartet, dass ein Geliebter sie findet
虽然幸福的路口有淡薄仔窄
Auch wenn der Weg zum Glück etwas eng ist
期待茫茫人海中 总有你一个
Hoffe ich, dass in dieser weiten Welt du da bist
心内甜蜜话我会等你来拿
Süße Worte in meinem Herzen, ich warte auf dich
一句真心没假 胜过山盟海誓
Ein ehrliches Wort wiegt mehr als Schwüre
有时看到蝴蝶双双飞
Manchmal sehe ich Schmetterlinge zu zweit fliegen
不通辜负咱身边 幸福的机会
Lass uns die Chance auf Glück nicht verpassen
在你我的心中 拢有一蕊桃花
In deinem und meinem Herz blüht eine Pfirsichblüte
缘份是天寄乎有情人的一句话
Das Schicksal ist ein Wort für die Liebenden
打开心内的门窗乎春风吹呀吹
Öffne das Fenster deines Herzens, lass den Frühlingswind wehen
不惊这个冬天 只剩我一个
Ich fürchte mich nicht, auch wenn dieser Winter mich allein lässt
在你我的心中 拢有一蕊桃花
In deinem und meinem Herz blüht eine Pfirsichblüte
愿意等待一个有情人来甲咱找
Die darauf wartet, dass ein Geliebter sie findet
虽然幸福的路口有淡薄仔窄
Auch wenn der Weg zum Glück etwas eng ist
期待茫茫人海中 总有你一个
Hoffe ich, dass in dieser weiten Welt du da bist
在你我的心中 拢有一蕊桃花
In deinem und meinem Herz blüht eine Pfirsichblüte
缘份是天寄乎有情人的一句话
Das Schicksal ist ein Wort für die Liebenden
打开心内的门窗乎春风吹呀吹
Öffne das Fenster deines Herzens, lass den Frühlingswind wehen
不惊这个冬天 只剩我一个
Ich fürchte mich nicht, auch wenn dieser Winter mich allein lässt
期待茫茫人海中 总有你一个
Hoffe ich, dass in dieser weiten Welt du da bist





Writer(s): 謝誌豪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.