Paroles et traduction Huang Yee Ling - 桃花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个人的生活嘛是一款体会
A
life
alone
is
actually
an
experience
会冻惦惦欣赏
一蕊花开的美丽
I
will
quietly
admire
the
beauty
of
a
blossoming
flower
不勉强身边有人陪
I
don't
force
anyone
to
be
by
my
side
咱拢相信有一工
幸福是咱的
We
all
believe
that
happiness
will
eventually
be
ours
在你我的心中
拢有一蕊桃花
In
your
heart
and
mine,
there
is
a
peach
blossom
愿意等待一个有情人来甲咱找
Willing
to
wait
for
a
lover
to
come
and
find
us
虽然幸福的路口有淡薄仔窄
Though
the
path
to
happiness
is
lonely
and
narrow
期待茫茫人海中
总有你一个
Hopeful
that
within
the
vast
sea
of
people,
there
is
you
心内甜蜜话我会等你来拿
The
sweet
words
of
my
heart,
I
will
wait
for
you
to
take
一句真心没假
胜过山盟海誓
A
genuine
sentence
is
more
sincere
than
vows
有时看到蝴蝶双双飞
Sometimes
seeing
butterflies
flying
in
pairs
不通辜负咱身边
幸福的机会
Cannot
waste
the
opportunity
for
love
在你我的心中
拢有一蕊桃花
In
your
heart
and
mine,
there
is
a
peach
blossom
缘份是天寄乎有情人的一句话
Fate
is
a
sentence
sent
from
heaven
to
lovers
打开心内的门窗乎春风吹呀吹
Open
the
doors
and
windows
of
my
heart
to
let
the
spring
breeze
blow
不惊这个冬天
只剩我一个
Unafraid
of
this
winter
where
I
am
alone
在你我的心中
拢有一蕊桃花
In
your
heart
and
mine,
there
is
a
peach
blossom
愿意等待一个有情人来甲咱找
Willing
to
wait
for
a
lover
to
come
and
find
us
虽然幸福的路口有淡薄仔窄
Though
the
path
to
happiness
is
lonely
and
narrow
期待茫茫人海中
总有你一个
Hopeful
that
within
the
vast
sea
of
people,
there
is
you
在你我的心中
拢有一蕊桃花
In
your
heart
and
mine,
there
is
a
peach
blossom
缘份是天寄乎有情人的一句话
Fate
is
a
sentence
sent
from
heaven
to
lovers
打开心内的门窗乎春风吹呀吹
Open
the
doors
and
windows
of
my
heart
to
let
the
spring
breeze
blow
不惊这个冬天
只剩我一个
Unafraid
of
this
winter
where
I
am
alone
期待茫茫人海中
总有你一个
Hopeful
that
within
the
vast
sea
of
people,
there
is
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 謝誌豪
Album
人生的歌
date de sortie
21-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.