Paroles et traduction Huang Yee Ling - 滿面春風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
滿面春風
A Face Full of Spring Breeze
(满面春风)
A
Face
Full
of
Spring
Breeze
人阮彼日佮伊双人
做阵去游江
You
and
I,
we
went
out
boating
together
that
day,
伊有对阮讲起爱情
说出青春梦
You
told
me
all
about
your
love,
and
your
youthful
dreams.
又搁讲阮生成爱娇
生作真活动
You
said
my
beauty
and
my
lively
spirit
乎阮一时想着歹势
见笑面煞红
Made
me
blush
with
embarrassment
at
the
time.
又搁一日佮伊行入
一间小茶房
Another
day,
you
took
me
to
a
little
teahouse,
双人对坐满面春风
咖啡味清芳
We
sat
opposite
each
other,
with
a
face
full
of
spring
breeze,
彼时伊也对阮讲起
结婚的事项
And
you
talked
about
marriage,
乎阮一时想着歹势
见笑面煞红
Making
me
blush
with
embarrassment
at
the
time.
又在彼日孤单一人
坐在绣楼窗
Another
day,
I
was
sitting
alone
in
my
embroidery
room,
看见暗澹小路一个
佮伊真相仝
When
I
saw
a
figure
in
the
dimly
lit
path
that
looked
just
like
you.
心中欢喜叫伊的名
看真毋对人
I
was
so
happy,
I
called
out
your
name,
乎阮一时想着歹势
见笑面煞红
But
it
was
the
wrong
person,
and
I
blushed
with
embarrassment
at
the
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Zan Fu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.