Huang Yee Ling - 絕情風 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huang Yee Ling - 絕情風




絕情風
Ruthless Wind
當初明明有咀咒
Back then, you had cursed openly
今日那會放舍我
But why, today, do you let me go?
無彩咱相處三年多
We were together for three long years
換來一場身折磨
And all I got was torment
癡情的 癡情的 癡情的我 無較效
My foolish, foolish, foolish love doesn't work
心肝內 心肝內 的痛苦 可比刀割
The pain in my heart cuts as deep as a knife
寒風吹來
Oh, the cold wind blows
親像哩叫我看破
Making me see the truth
當初明明有咀咒
Back then, you had cursed openly
今日那會放舍我
But why, today, do you let me go?
無彩咱相處三年多
We were together for three long years
換來一場身折磨
And all I got was torment
癡情的 癡情的 癡情的我 無較效
My foolish, foolish, foolish love doesn't work
心肝內 心肝內 的痛苦 可比刀割
The pain in my heart cuts as deep as a knife
寒風吹來
Oh, the cold wind blows
親像哩叫我看破
Making me see the truth
(當初明明有咀咒)
(Back then, you had cursed openly)
(今日那會放舍我)
(But why, today, do you let me go?)
(無彩咱相處三年多)
(We were together for three long years)
(換來一場身折磨)
(And all I got was torment)
癡情的 癡情的 癡情的我 無較效
My foolish, foolish, foolish love doesn't work
心肝內 心肝內 的痛苦 可比刀割
The pain in my heart cuts as deep as a knife
寒風吹來
Oh, the cold wind blows
親像哩叫我看破
Making me see the truth





Writer(s): Su Hui Tsai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.