Paroles et traduction Huang Yee Ling - 絕情風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當初明明有咀咒
Back
then,
you
had
cursed
openly
今日那會放舍我
But
why,
today,
do
you
let
me
go?
無彩咱相處三年多
We
were
together
for
three
long
years
換來一場身折磨
And
all
I
got
was
torment
癡情的
癡情的
癡情的我
無較效
My
foolish,
foolish,
foolish
love
doesn't
work
心肝內
心肝內
的痛苦
可比刀割
The
pain
in
my
heart
cuts
as
deep
as
a
knife
啊
寒風吹來
Oh,
the
cold
wind
blows
親像哩叫我看破
Making
me
see
the
truth
當初明明有咀咒
Back
then,
you
had
cursed
openly
今日那會放舍我
But
why,
today,
do
you
let
me
go?
無彩咱相處三年多
We
were
together
for
three
long
years
換來一場身折磨
And
all
I
got
was
torment
癡情的
癡情的
癡情的我
無較效
My
foolish,
foolish,
foolish
love
doesn't
work
心肝內
心肝內
的痛苦
可比刀割
The
pain
in
my
heart
cuts
as
deep
as
a
knife
啊
寒風吹來
Oh,
the
cold
wind
blows
親像哩叫我看破
Making
me
see
the
truth
(當初明明有咀咒)
(Back
then,
you
had
cursed
openly)
(今日那會放舍我)
(But
why,
today,
do
you
let
me
go?)
(無彩咱相處三年多)
(We
were
together
for
three
long
years)
(換來一場身折磨)
(And
all
I
got
was
torment)
癡情的
癡情的
癡情的我
無較效
My
foolish,
foolish,
foolish
love
doesn't
work
心肝內
心肝內
的痛苦
可比刀割
The
pain
in
my
heart
cuts
as
deep
as
a
knife
啊
寒風吹來
Oh,
the
cold
wind
blows
親像哩叫我看破
Making
me
see
the
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Su Hui Tsai
Album
經典嚴選黃乙玲
date de sortie
31-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.