Paroles et traduction Huang Yee Ling - 觀音菩薩略頌 - 管弦樂演唱版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
觀音菩薩略頌 - 管弦樂演唱版
Краткая песнь о Бодхисаттве Гуаньинь - версия для оркестра и вокала
觀音菩薩妙難酬
Бодхисаттва
Гуаньинь,
дивная,
непостижимая,
清淨莊嚴累劫修
Чистая,
величественная,
бесчисленные
эпохи
совершенствовалась,
千處祈求千處應
К
ней
взывают
отовсюду,
и
отовсюду
она
откликается,
苦海常作度人舟
В
море
страданий
она
всегда
ладья,
спасающая
людей.
觀音菩薩妙難酬
Бодхисаттва
Гуаньинь,
дивная,
непостижимая,
清淨莊嚴累劫修
Чистая,
величественная,
бесчисленные
эпохи
совершенствовалась,
千處祈求千處應
К
ней
взывают
отовсюду,
и
отовсюду
она
откликается,
苦海常作度人舟
В
море
страданий
она
всегда
ладья,
спасающая
людей.
救苦救難大慈大悲的南無觀世音
Спасительница
от
страданий,
великая
сострадательная
Намо
Гуаньинь,
觀音菩薩妙難酬
Бодхисаттва
Гуаньинь,
дивная,
непостижимая,
清淨莊嚴累劫修
Чистая,
величественная,
бесчисленные
эпохи
совершенствовалась,
千處祈求千處應
К
ней
взывают
отовсюду,
и
отовсюду
она
откликается,
苦海常作度人舟
В
море
страданий
она
всегда
ладья,
спасающая
людей.
觀音菩薩妙難酬
Бодхисаттва
Гуаньинь,
дивная,
непостижимая,
清淨莊嚴累劫修
Чистая,
величественная,
бесчисленные
эпохи
совершенствовалась,
千處祈求千處應
К
ней
взывают
отовсюду,
и
отовсюду
она
откликается,
苦海常作度人舟
В
море
страданий
она
всегда
ладья,
спасающая
людей.
救苦救難大慈大悲的南無觀世音
Спасительница
от
страданий,
великая
сострадательная
Намо
Гуаньинь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
南無观世音
date de sortie
16-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.