Paroles et traduction Huang Yee Ling - 避風港
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你將阮當作避風港
將阮當作大憨人
You
regard
me
as
your
safe
haven,
you
regard
me
as
a
fool
風颱若到你就走來藏
無風隨時你就出帆
When
storms
arrive,
you
seek
shelter
in
my
arms,
when
skies
are
calm
you
sail
away
親像這款露水的戀夢
已經忍耐幾落冬
Like
a
dream
of
love
as
fleeting
as
morning
dew,
I've
endured
this
pain
for
countless
seasons
青春為你來斷送
換你嗎會怨嘆
I've
sacrificed
my
youth
for
you,
will
you
ever
regret
望你回心轉意緊回港
安慰傷心的人
I
implore
you,
turn
your
heart,
return
to
this
harbor,
comfort
this
wounded
soul
你將阮當作避風港
將阮當作大憨人
You
regard
me
as
your
safe
haven,
you
regard
me
as
a
fool
風颱若到你就走來藏
無風隨時你就出帆
When
storms
arrive,
you
seek
shelter
in
my
arms,
when
skies
are
calm
you
sail
away
親像這款露水的戀夢
已經忍耐幾落冬
Like
a
dream
of
love
as
fleeting
as
morning
dew,
I've
endured
this
pain
for
countless
seasons
青春為你來斷送
換你嗎會怨嘆
I've
sacrificed
my
youth
for
you,
will
you
ever
regret
望你回心轉意緊回港
安慰傷心的人
I
implore
you,
turn
your
heart,
return
to
this
harbor,
comfort
this
wounded
soul
親像這款露水的戀夢
已經忍耐幾落冬
Like
a
dream
of
love
as
fleeting
as
morning
dew,
I've
endured
this
pain
for
countless
seasons
青春為你來斷送
換你嗎會怨嘆
I've
sacrificed
my
youth
for
you,
will
you
ever
regret
望你回心轉意緊回港
安慰傷心的人
I
implore
you,
turn
your
heart,
return
to
this
harbor,
comfort
this
wounded
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.