Paroles et traduction Huang Yee Ling - 鏡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不相信我看到的我
I
don't
believe
what
I
see
誰人願意剖我的心肝
Who
is
willing
to
dissect
my
heart
and
soul
為別人生活
表面要好看
To
live
for
others,
with
a
beautiful
facade
原來我早就不是我
It
turns
out
that
I
am
no
longer
myself
我嘛不信叫愛情的鏡
I
also
don't
believe
in
the
mirror
called
love
誰人攏愛好看的物件
Who
all
loves
beautiful
things
溫柔的手段
誠懇的詛咒
Gentle
means,
sincere
curses
擱配著鮮花甲轎車
With
flowers
and
a
car
不管是天在看
地在看
Whether
heaven
is
watching,
or
earth
is
watching
你欲看
我欲看
緣份甘有置這
You
want
to
see,
I
want
to
see,
is
fate
here
無論是近近看
遠遠看
Whether
it's
from
near
or
far
認真看
青菜看
我攏用心來搬
Seriously,
I
move
everything,
vegetables
and
all,
diligently
就算是無人看
無人聽
Even
if
no
one
is
watching,
no
one
is
listening
無人講
無人伴
一世人的孤單
No
one
speaks,
no
one
accompanies,
a
lifetime
of
loneliness
在鏡前我猶原
我永遠
In
front
of
the
mirror,
I'm
still
me,
I
always
用笑容
甲勇敢
面對我的心痛
Use
a
smile
and
bravery
to
face
my
heartache
我嘛不信叫愛情的鏡
I
also
don't
believe
in
the
mirror
called
love
誰人攏愛好看的物件
Who
all
loves
beautiful
things
溫柔的手段
誠懇的詛咒
Gentle
means,
sincere
curses
擱配著鮮花甲轎車
With
flowers
and
a
car
不管是天在看
地在看
Whether
heaven
is
watching,
or
earth
is
watching
你欲看
我欲看
緣份甘有置這
You
want
to
see,
I
want
to
see,
is
fate
here
無論是近近看
遠遠看
Whether
it's
from
near
or
far
認真看
青菜看
我攏用心來搬
Seriously,
I
move
everything,
vegetables
and
all,
diligently
就算是無人看
無人聽
Even
if
no
one
is
watching,
no
one
is
listening
無人講
無人伴
一世人的孤單
No
one
speaks,
no
one
accompanies,
a
lifetime
of
loneliness
在鏡前我猶原
我永遠
In
front
of
the
mirror,
I'm
still
me,
I
always
用笑容
甲勇敢
面對我的心痛
Use
a
smile
and
bravery
to
face
my
heartache
不管是天在看
地在看
Whether
heaven
is
watching,
or
earth
is
watching
你欲看
我欲看
緣份甘有置這
You
want
to
see,
I
want
to
see,
is
fate
here
無論是近近看
遠遠看
Whether
it's
from
near
or
far
認真看
青菜看
我攏用心來搬
Seriously,
I
move
everything,
vegetables
and
all,
diligently
就算是無人看
無人聽
Even
if
no
one
is
watching,
no
one
is
listening
無人講
無人伴
一世人的孤單
No
one
speaks,
no
one
accompanies,
a
lifetime
of
loneliness
在鏡前我猶原
我永遠
In
front
of
the
mirror,
I'm
still
me,
I
always
用笑容
甲勇敢
面對我的心痛
Use
a
smile
and
bravery
to
face
my
heartache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 游鴻明, 許常德
Album
人生的歌
date de sortie
21-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.