Huang Yee Ling - 鏡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huang Yee Ling - 鏡




Mirror
我不相信我看到的我
I don't believe what I see
誰人願意剖我的心肝
Who is willing to dissect my heart and soul
為別人生活 表面要好看
To live for others, with a beautiful facade
原來我早就不是我
It turns out that I am no longer myself
我嘛不信叫愛情的鏡
I also don't believe in the mirror called love
誰人攏愛好看的物件
Who all loves beautiful things
溫柔的手段 誠懇的詛咒
Gentle means, sincere curses
擱配著鮮花甲轎車
With flowers and a car
不管是天在看 地在看
Whether heaven is watching, or earth is watching
你欲看 我欲看 緣份甘有置這
You want to see, I want to see, is fate here
無論是近近看 遠遠看
Whether it's from near or far
認真看 青菜看 我攏用心來搬
Seriously, I move everything, vegetables and all, diligently
就算是無人看 無人聽
Even if no one is watching, no one is listening
無人講 無人伴 一世人的孤單
No one speaks, no one accompanies, a lifetime of loneliness
在鏡前我猶原 我永遠
In front of the mirror, I'm still me, I always
用笑容 甲勇敢 面對我的心痛
Use a smile and bravery to face my heartache
我嘛不信叫愛情的鏡
I also don't believe in the mirror called love
誰人攏愛好看的物件
Who all loves beautiful things
溫柔的手段 誠懇的詛咒
Gentle means, sincere curses
擱配著鮮花甲轎車
With flowers and a car
不管是天在看 地在看
Whether heaven is watching, or earth is watching
你欲看 我欲看 緣份甘有置這
You want to see, I want to see, is fate here
無論是近近看 遠遠看
Whether it's from near or far
認真看 青菜看 我攏用心來搬
Seriously, I move everything, vegetables and all, diligently
就算是無人看 無人聽
Even if no one is watching, no one is listening
無人講 無人伴 一世人的孤單
No one speaks, no one accompanies, a lifetime of loneliness
在鏡前我猶原 我永遠
In front of the mirror, I'm still me, I always
用笑容 甲勇敢 面對我的心痛
Use a smile and bravery to face my heartache
不管是天在看 地在看
Whether heaven is watching, or earth is watching
你欲看 我欲看 緣份甘有置這
You want to see, I want to see, is fate here
無論是近近看 遠遠看
Whether it's from near or far
認真看 青菜看 我攏用心來搬
Seriously, I move everything, vegetables and all, diligently
就算是無人看 無人聽
Even if no one is watching, no one is listening
無人講 無人伴 一世人的孤單
No one speaks, no one accompanies, a lifetime of loneliness
在鏡前我猶原 我永遠
In front of the mirror, I'm still me, I always
用笑容 甲勇敢 面對我的心痛
Use a smile and bravery to face my heartache





Writer(s): 游鴻明, 許常德


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.