Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - Affaire Rimbaud - Remastered
Affaire Rimbaud - Remastered
Rimbaud Affair - Remastered
La
jambe
de
Rimbaud,
The
leg
of
Rimbaud,
De
retour
à
Marseille
Back
in
Marseille
Comme
un
affreux
cargo
As
a
hideous
cargo
Chargé
d'étrons
vermeils,
Loaded
with
scarlet
dots,
Dérive
en
immondices
Drifts
in
filth
À
travers
les
égouts.
Through
the
sewers.
La
beauté
fut
assise
Beauty
was
seated
Un
soir
sur
ce
genou.
One
evening
on
this
knee.
Horreur
Harar
Arthur,
Harar
Arthur
Horror,
Et
tu
l'as
injuriée.
And
thou
hast
wronged
her.
Horreur
Harar
Arthur
Harar
Arthur
Horror
Tu
l'as
trouvée
amère...
la
beauté?
Didst
thou
find
it
bitter...beauty?
Une
saison
en
enfer
A
season
in
hell
Foudroie
l'Abyssinie.
Strikes
down
Abyssinia.
Ô
sorcière,
ô
misère,
O
witch,
o
misery,
Ô
haine,
ô
guerre,
voici
O
hatred,
o
war,
here
Le
temps
des
assassins
The
time
of
murderers
Que
tu
sponsorisas
That
thou
hast
sponsored
En
livrant
tous
ces
flingues
By
delivering
all
these
guns
Au
royaume
de
Choa.
To
the
kingdom
of
Choa.
Horreur
Harar
Arthur,
Harar
Arthur
Horror,
Ô
Bentley,
ô
châteaux,
O
Bentley,
o
chateaux,
Horreur
Harar
Arthur,
Harar
Arthur
Horror,
Quelle
âme,
Arthur
est...
sans
défaut?
Whose
soul,
Arthur,
is...
flawless?
Les
poètes
aujourd'hui
Poets
today
Ont
la
farce
plus
tranquille
Have
a
quieter
farce
Quand
ils
chantent
au
profit
When
they
sing
for
profit
Des
derniers
Danâkil.
Of
the
last
of
the
Danakil.
Juste
une
affaire
d'honneur
Just
a
matter
of
honor
Mouillée
de
quelques
larmes
Damp
with
a
few
tears
C'est
quand
même
un
des
leurs
It's
still
one
of
their
own
Qui
fournissait
les
armes.
Who
supplied
the
weapons.
Horreur
Harar
Arthur,
Harar
Arthur
Horror,
T'es
vraiment
d'outre-tombe.
Thou
art
truly
from
beyond
the
grave.
Horreur
Harar
Arthur
Harar
Arthur
Horror
Et
pas
de
commission.
And
no
commission.
Horreur
Harar
Arthur
Harar
Arthur
Horror
Et
pas
de
cresson
bleu
And
no
blue
cress
Horreur
Harar
Arthur
Harar
Arthur
Horror
Où
la
lumière
pleut.
Where
the
light
rains.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.