Hubert Félix Thiéfaine - Affaire Rimbaud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - Affaire Rimbaud




Affaire Rimbaud
The Rimbaud Affair
La jambe de Rimbaud,
Rimbaud's leg,
De retour à Marseille
Back in Marseille
Comme un affreux cargo
Like a hideous freighter
Chargé d'étrons vermeils,
Loaded with crimson droppings,
Dérive en immondices
Drifts in filth
À travers les égouts.
Through the sewers.
La beauté fut assise
One evening, beauty sat
Un soir sur ce genou.
On this knee.
Horreur Harar Arthur,
Horror Harar Arthur,
Et tu l'as injuriée.
And you insulted her.
Horreur Harar Arthur
Horror Harar Arthur,
Tu l'as trouvée amère... la beauté?
Did you find her bitter... beauty?
Une saison en enfer
A Season in Hell
Foudroie l'Abyssinie.
Strikes down Abyssinia.
Ô sorcière, ô misère,
O witch, o misery,
Ô haine, ô guerre, voici
O hate, o war, here is
Le temps des assassins
The time of assassins
Que tu sponsorisas
Which you sponsored
En livrant tous ces flingues
By delivering all these guns
Au royaume de Choa.
To the kingdom of Choa.
Horreur Harar Arthur,
Horror, Harar Arthur,
Ô Bentley, ô châteaux,
O Bentley, o chateaux,
Horreur Harar Arthur,
Horror, Harar Arthur
Quelle âme, Arthur est... sans défaut?
What soul, Arthur, is...flawless?
Les poètes aujourd'hui
Today's poets
Ont la farce plus tranquille
Are more easygoing
Quand ils chantent au profit
When they sing for the benefit
Des derniers Danâkil.
Of the last Danakil.
Juste une affaire d'honneur
Just a matter of honor
Mouillée de quelques larmes
Wet with a few tears
C'est quand même un des leurs
After all, it's one of their own
Qui fournissait les armes.
Who was supplying the weapons.
Horreur Harar Arthur,
Horror Harar Arthur,
T'es vraiment d'outre-tombe.
You truly are from beyond the grave.
Horreur Harar Arthur
Horror Harar Arthur,
Et pas de commission.
And no commission,
Horreur Harar Arthur
Horror Harar Arthur,
Et pas de cresson bleu
And no blue cress
Horreur Harar Arthur
Horror, Harar Arthur,
la lumière pleut.
Where the light rains down.





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.