Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - Alligators 427 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alligators
427
Аллигаторы
427
Aux
ailes
de
cachemire
safran,
Шафран
кашемир
крылья,
Je
grille
ma
dernière
cigarette.
Я
зажигаю
последнюю
сигарету.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Sur
cette
autoroute
hystérique
На
этом
истерическом
шоссе
Qui
nous
conduit
chez
les
mutants,
Кто
ведет
нас
к
мутантам,
J'ai
troqué
mon
cœur
contre
une
trique.
Сердце
у
меня
бешено
колотилось.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Je
sais
que
vous
avez
la
beauté
destructive
Я
знаю,
что
у
вас
есть
разрушительная
красота
Et
le
sourire
vainqueur
jusqu'au
dernier
soupir.
И
победно
улыбался
до
последнего
вздоха.
Je
sais
que
vos
mâchoires
distillent
l'agonie.
Я
знаю,
что
ваши
челюсти
перегоняют
агонию.
Moi,
je
vous
dis:
" bravo
" et
" vive
la
mort!
"
Я
говорю
вам:
"Браво"
и
" да
здравствует
смерть!
"
Alligators
427
Аллигаторы
427
À
la
queue
de
zinc
et
de
sang,
На
хвосте
цинк
и
кровь,
Je
m'tape
une
petite
reniflette.
Я
слегка
фыркаю.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Dans
cet
étrange
carnaval
В
этом
странном
карнавале
On
a
vendu
l'homo
sapiens
Было
продано
homo
sapiens
Pour
racheter
du
Neandertal.
Чтобы
выкупить
у
неандертальца.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Et
les
manufactures
ont
beau
se
recycler,
И
мануфактуры
хорошо
перерабатывают,
Y
aura
jamais
assez
de
morphine
pour
tout
le
monde,
Там
никогда
не
будет
достаточно
морфина
для
всех,
Surtout
qu'à
ce
qu'on
dit,
vous
aimez
faire
durer.
Тем
более
что,
как
говорится,
вы
любите
продержаться.
Moi,
je
vous
dis:
" bravo
" et
" vive
la
mort!
"
Я
говорю
вам:
"Браво"
и
" да
здравствует
смерть!
"
Alligators
427
Аллигаторы
427
Aux
longs
regards
phosphorescents,
К
долгим
фосфоресцирующим
взглядам,
Je
mouche
mon
nez,
remonte
mes
chaussettes.
Шмыгаю
носом,
подтягиваю
носки.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Et
je
bloque
mes
lendemains.
И
я
блокирую
свое
будущее.
Je
sais
que
les
mouches
s'apprêtent,
Я
знаю,
что
мухи
готовятся,
Autour
des
tables
du
festin.
Вокруг
столы
пиршества.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Et
j'attends
que
se
dressent
vos
prochains
charniers.
И
я
жду,
когда
появятся
ваши
следующие
захоронения.
J'ai
raté
l'autre
guerre
pour
la
photographie.
Я
пропустил
ту
войну
ради
фотографии.
J'espère
que
vos
macchabées
seront
bien
faisandés.
Я
надеюсь,
что
ваши
замашки
будут
хороши.
Moi,
je
vous
dis:
" bravo
" et
" vive
la
mort!
"
Я
говорю
вам:
"Браво"
и
" да
здравствует
смерть!
"
Alligators
427
Аллигаторы
427
Aux
crocs
venimeux
et
gluants,
С
ядовитыми,
липкими
клыками,
Je
donne
un
coup
de
brosse
à
mon
squelette.
Я
беру
щеткой
свой
скелет.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
L'idiot
du
village
fait
la
queue
Деревенский
идиот
в
очереди
Et
tend
sa
carte
d'adhérent
И
протягивает
свою
членскую
карточку
Pour
prendre
place
dans
le
grand
feu.
Чтобы
занять
место
у
большого
костра.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
J'entends
siffler
le
vent
au-dessus
des
calvaires
Я
слышу
свист
ветра
над
голгофами
Et
je
vois
les
vampires
sortir
de
leurs
cercueils
И
я
вижу,
как
вампиры
выходят
из
своих
гробов
Pour
venir
saluer
les
anges
nucléaires.
Чтобы
поприветствовать
ядерных
ангелов.
Moi,
je
vous
dis:
" bravo
" et
" vive
la
mort!
"
Я
говорю
вам:
"Браво"
и
" да
здравствует
смерть!
"
Alligators
427
Аллигаторы
427
Aux
griffes
d'or
et
de
diamant,
С
золотыми
и
алмазными
когтями,
Je
sais
que
la
ciguë
est
prête.
Я
знаю,
что
цигейка
готова.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Je
sais
que
dans
votre
alchimie,
Я
знаю,
что
в
вашей
алхимии,
L'atome
ça
vaut
des
travellers
chèques
Атом
стоит
дорожных
чеков
Et
ça
suffit
comme
alibi.
И
этого
достаточно
как
алиби.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
A
l'ombre
de
vos
centrales,
je
crache
mon
cancer.
В
тени
ваших
электростанций
я
плюю
своим
раком.
Je
cherche
un
nouveau
nom
pour
ma
métamorphose.
Я
ищу
новое
имя
для
своей
метаморфозы.
Je
sais
que
mes
enfants
s'appelleront
vers
de
terre.
Я
знаю,
что
мои
дети
будут
называться
дождевыми
червями.
Moi,
je
vous
dis:
" bravo
" et
" vive
la
mort!
"
Я
говорю
вам:
"Браво"
и
" да
здравствует
смерть!
"
Alligators
427
Аллигаторы
427
Au
cerveau
de
jaspe
et
d'argent,
К
мозгу
яшмы
и
серебра,
Il
est
temps
de
sonner
la
fête.
Пора
звонить
на
вечеринку.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Vous
avez
le
goût
du
grand
art
У
вас
вкус
к
великому
искусству
Et
sur
mon
compteur
électrique,
И
на
мой
электрический
счетчик,
J'ai
le
portrait
du
prince-ringard.
У
меня
есть
портрет
принца-всезнайки.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Je
sais
que,
désormais,
vivre
est
un
calembour.
Я
знаю,
что
отныне
жить-это
каламбур.
La
mort
est
devenue
un
état
permanent.
Смерть
стала
постоянным
состоянием.
Le
monde
est
aux
fantômes,
aux
hyènes
et
aux
vautours.
Мир
- призракам,
гиенам
и
стервятникам.
Moi,
je
vous
dis:
" bravo
" et
" vive
la
mort!
"
Я
говорю
вам:
"Браво"
и
" да
здравствует
смерть!
"
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.