Hubert Félix Thiéfaine - Eloge de la tristesse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - Eloge de la tristesse




Eloge de la tristesse
In Praise of Sadness
Tu vides des packs de mauvaise bière
You empty packs of bad beer
Bercé par france-télévision
Cradled by the television
Qui t'offre ses documentaires
That offers you documentaries
Sur les stations d'épuration
On purification plants
Même l'été sous la canicule
Even in summer under the heatwave
T'as froid dans ton thermolactyl
You're cold in your thermal underwear
& Tu pleures au milieu des bulles
And you cry amidst the bubbles
De ton sushi rayé des îles
Of your striped sushi from the islands
Apprends donc à tenir ta laisse
So learn to hold your leash
T'es pas tout seul en manque de secours
You're not alone in needing help
La tristesse est la seule promesse
Sadness is the only promise
Que la vie tient toujours
That life always keeps
T'as pas appris dans ton enfance
You didn't learn in your childhood
L'amour la joie ni le bonheur
About love, joy, or happiness
T'as juste étudié l'arrogance
You only studied arrogance
Dans l'angoisse la honte & la peur
In anxiety, shame, and fear
Ton fax fixe un démon qui passe
Your fax machine connects to a passing demon
à l'heure tout devient trop clair
At the hour when everything becomes too clear
tu contemples dans ta glace
When you contemplate in your mirror
Une certaine idée de l'enfer
A certain idea of hell
Apprends donc à tenir ta laisse
So learn to hold your leash
T'es pas tout seul en manque de secours
You're not alone in needing help
La tristesse est la seule promesse
Sadness is the only promise
Que la vie tient toujours
That life always keeps
Peut-être qu'un jour chez norauto
Perhaps one day at Norauto
Tu verras ta reine arriver
You'll see your queen arrive
Au volant de la stéréo
At the wheel of the stereo
D'un tuning-car customisé
Of a customized lowrider
Mais l'amour s'use à la lumière
But love wears out in the light
& Les louttes sont toutes un peu louffes
And all fights are a bit crazy
Elles te feront jouer du somnifère
They'll make you play with sleeping pills
Dans un h.p avec les oufs
In a hospital with the crazies
Apprends donc à tenir ta laisse
So learn to hold your leash
T'es pas tout seul en manque de secours
You're not alone in needing help
La tristesse est la seule promesse
Sadness is the only promise
Que la vie tient toujours
That life always keeps
Peut-être qu'en smurfant sur ta folie
Perhaps by surfing on your madness
Tu deviendras l'idole des bas-fonds
You'll become the idol of the underworld
à qui le branleux tout-paris
To whom all the jerks in Paris
Fera sa standing ovation
Will give a standing ovation
Mais d'applauses en salamalecs
But between applause and bowing
De backstages en mondanités
Between backstage areas and social events
La réussite est un échec
Success is a failure
Pour celui qui veut plus danser
For the one who wants to dance no more
Apprends donc à tenir ta laisse
So learn to hold your leash
T'es pas tout seul en manque de secours
You're not alone in needing help
La tristesse est la seule promesse
Sadness is the only promise
Que la vie tient toujours
That life always keeps





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Franck Pilant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.