Hubert Félix Thiéfaine - Infinitives voiles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - Infinitives voiles




Infinitives voiles qui hantez mes doux rêves
Бесконечные паруса, которые преследуют мои сладкие мечты
Je m'en vais ce matin recueillir votre sève
Я ухожу сегодня утром собирать ваш сок
Dans l'ambulance tiède qui m'arrache à l'horreur
В теплой машине скорой помощи, которая срывает с меня ужас
Des troubles de mon double ivre et blasphémateur
Неприятности моего пьяного двойника и богохульника
Je m'en vais ce matin vers les bleus paradis
Я ухожу сегодня утром в голубой рай
Les couloirs lumineux je laisse la copie
Светлые коридоры, где я оставляю копию
De mes fièvres insomniaques excès de bile noire
От моих бессонных лихорадок избыток черной желчи
Dans le cadre inversé d'un combat sans espoir
В перевернутой обстановке безнадежной борьбы
Infinitives voiles, qui venez me bercer
Не оцененные до конца паруса, который только что мне качать
Quand les infos se vrillent
Когда информация крутится
Au fond de ma pensée
В глубине моей мысли
Infinitives voiles, qui venez me bercer
Не оцененные до конца паруса, который только что мне качать
Quand les infos se vrillent
Когда информация крутится
Au fond de ma pensée
В глубине моей мысли
Infinitives voiles qui hantez mes doux rêves
Бесконечные паруса, которые преследуют мои сладкие мечты
Laissez-moi lâcher prise dans le vent qui se lève
Позвольте мне отпустить в ветер, который поднимается
Laissez-moi décharger mes cargos migrateurs
Позвольте мне выгрузить мои грузовые корабли
Et m'envoler là-bas vers les premières lueurs
И улететь туда, к первым проблескам
Dans le blanc des sommets des montagnes perdues
В белизне затерянных горных вершин
Retrouver l'équation de mon ombre inconnue
Найти уравнение моей неизвестной тени
Et le miroir intime d'une enfance bâclée
И интимное зеркало неряшливого детства
Pour y graver l'espoir d'un futur désiré
Чтобы запечатлеть в нем надежду на желанное будущее
Infinitives voiles, qui venez me bercer
Не оцененные до конца паруса, который только что мне качать
Quand les infos se vrillent
Когда информация крутится
Au fond de ma pensée
В глубине моей мысли
Infinitives voiles, qui venez me bercer
Не оцененные до конца паруса, который только что мне качать
Quand les infos se vrillent
Когда информация крутится
Au fond de ma pensée
В глубине моей мысли
Infinitives voiles qui hantez mes doux rêves
Бесконечные паруса, которые преследуют мои сладкие мечты
Je marcherai sur l'eau, je remplirai mes brèves
Я буду ходить по воде, я наполню мои краткие
Avec d'autres comptines avec d'autres histoires
С другими стишками с другими историями
Que celles qui se racontent en bordure des comptoirs
Пусть те, которые рассказывают друг другу о прилавках
J'arracherai mon masque et ma stupide armure
Я сорву маску и дурацкую броню.
Mes scarifications de guerrier de l'absurde
Мои скарификации воина абсурда
Et je viendrai poser ma tête d'enfant sage
И я приду и положу свою мудрую детскую голову
Sur les gréements chauffés à blanc de vos rivages
На нагретых до белизны такелажах ваших берегов
Infinitives voiles, qui venez me bercer
Не оцененные до конца паруса, который только что мне качать
Quand les infos se vrillent
Когда информация крутится
Au fond de ma pensée
В глубине моей мысли





Writer(s): Hubert-Félix THIEFAINE, Jean-Louis FIEVE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, JEAN-LOUIS FIEVE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.