Hubert Félix Thiéfaine - L'Homme Politique, Le Roll-Mops Et La Cuve A Mazout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - L'Homme Politique, Le Roll-Mops Et La Cuve A Mazout




Tu redescends chez ton opium
Ты возвращаешься к своему опиуму.
Y retrouver tes sœurs perdues,
Найти там твоих потерянных сестер,
Tes chimpanzés qui nous déloquent
Твои шимпанзе, которые нас вытесняют.
Dans tes pissotières des saluts.
В твоих помойках салюты.
Chez les vieilles qui trafiquent le spleen,
У старух, торгующих сплином,
T'as bouffé tes nerfs et tes nuits
Ты все нервы и ночи прожил.
Et maintenant tu cherches une combine
И теперь ты ищешь комбинацию
Pour domestiquer nos envies.
Чтобы одомашнить нашу тягу.
Oh, papa! T'as encore frisé l'overdose,
О, папа! Ты опять завилял передозировкой.,
Tellement le pouvoir, ça te shoote.
Так много власти, это тебя расстреливает.
T'es aussi coincé qu'un rollmops
Ты застрял, как роллмопс.
Tombé dans une cuve à mazout.
Упал в бак с мазутом.
Tes militants parcourent les foires
Твои боевики бродят по ярмаркам
Tournant leur orgue à rédemption,
Превращая их орган в искупление,
Mais, coincés dans cette vieille histoire,
Но, застряли в этой старой истории,
A quoi nous servent tant d'illusions?
К чему нам столько иллюзий?
Moïse, qui a perdu la foi,
Моисей, потерявший веру,
Joue le veau d'or au strip-poker
Играет Золотой теленок в стрип-покер
Et Jésus descend de sa croix
И Иисус сошел со своего креста
En faisant claquer sa portière.
Захлопнув дверцу.
Oh, papa! tes militants réclament leur dose.
О, папа! твои боевики требуют дозу.
T'as qu'a leur montrer tes biroutes.
Покажи им свои Бируты.
T'es aussi coincé qu'un rollmops
Ты застрял, как роллмопс.
Tombé dans une cuve à mazout.
Упал в бак с мазутом.
Tu redescends la même rue,
Ты снова идешь по той же улице.,
La même histoire, le même jeu.
Та же история, та же игра.
Les maîtres des voies sans issues
Мастера путей без выходов
T'ont offert un combat foireux.
Они предложили тебе грязный бой.
A quoi bon contrôler le vent
Что хорошего в управлении ветром
Quand il souffle sur les musées?
Когда он дует на музеи?
T'es comme une godasse d'émigrant
Ты как эмигрант.
Au milieu d'un bouquet fané.
Посреди увядшего букета.
Oh, papa! tu tournes en rond dans ta psychose
О, папа! ты ходишь кругами в своем психозе.
T'es qu'un dealer de black-out.
Ты просто наркодилер.
T'es aussi coincé qu'un rollmops
Ты застрял, как роллмопс.
Tombé dans une cuve à mazout.
Упал в бак с мазутом.
Te voila chez les suburbains,
Вот ты у пригородных,
Bouffon d'une reine sanguinaire
Шут кровожадной королевы
Avec le masque de Caïn
С маской Каина
Et les doigts sur un revolver
И пальцы на револьвере
Et tu remets ta panoplie
И ты возвращаешь свой набор
D'équarrisseur intérimaire.
Промежуточный экварриджер.
T'immoles pour nous Iphigénie
Ты заклинаешь нас Ифигения
Aux rayons des soupes populaires.
На полках популярных супов.
Oh, papa! Y a du sang chez les meinhof
О, папа! У Майнхоф кровь.
Mais ton pouvoir laisse aucun doute:
Но твоя сила не оставляет сомнений:
T'es aussi coincé qu'un rollmops
Ты застрял, как роллмопс.
Tombé dans une cuve à mazout.
Упал в бак с мазутом.
Oh, papa! y a du sang chez les meinhof
О, папа! у Майнхоф кровь.
Mais fais gaffe à la dernière goutte
Но будь осторожен до последней капли
T'es aussi coincé qu'un rollmops
Ты застрял, как роллмопс.
Tombé dans une cuve à mazout
Упал в бак с мазутом
Oh, papa! y a du sang chez les meinhof
О, папа! у Майнхоф кровь.
Mais fais gaffe à la dernière goutte
Но будь осторожен до последней капли
On est des milliers dans nos boxes
Нас тысячи в наших коробках.
A te préparer la déroute,
Приготовиться к разгрому,
Oh, papa...
О, папа...





Writer(s): Hubert-félix Thiéfaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.