Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            L'agence des amants de Madame Müller - Live '78 (bootleg)
Madame Müller's Lovers' Agency - Live '78 (bootleg)
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        jour, 
                                        un 
                                        jour 
                                        ou 
                                        l'autre 
                            
                                        One 
                                        day, 
                                        one 
                                        day 
                                        or 
                                        another 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        sais 
                                        que 
                                        la 
                                        police 
                                        viendra 
                                        chez 
                                        moi 
                            
                                            I 
                                        know 
                                        the 
                                        police 
                                        will 
                                        come 
                                        to 
                                        my 
                                        place 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        une 
                                        sombre 
                                        histoire 
                                        de 
                                        moeurs 
                            
                                        For 
                                        some 
                                        dark 
                                        story 
                                        of 
                                        morals 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        pour 
                                        me 
                                        fournir 
                                        des 
                                        yogourts 
                                            à 
                                        la 
                                        myrtille 
                            
                                        Or 
                                        to 
                                        provide 
                                        me 
                                        with 
                                        blueberry 
                                        yogurts 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        moins 
                                        que 
                                        ce 
                                        ne 
                                        soit 
                                        plutôt 
                            
                                        Unless 
                                        it's 
                                        rather 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        l'affaire 
                                        de 
                                        cette 
                                        madame 
                                        Müller 
                            
                                        For 
                                        the 
                                        matter 
                                        of 
                                        this 
                                        Madame 
                                        Müller 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        rage, 
                                        je 
                                        jetterai 
                                        mes 
                                        chats 
                            
                                        In 
                                        rage, 
                                        I'll 
                                        throw 
                                        my 
                                        cats 
                            
                         
                        
                            
                                        Par 
                                        la 
                                        fenêtre 
                                        du 
                                        douzième 
                                        étage 
                            
                                        Out 
                                        the 
                                        window 
                                        of 
                                        the 
                                        twelfth 
                                        floor 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        rentrerai 
                                        mes 
                                        gosses 
                                        dans 
                                        le 
                                        ventre 
                                        de 
                                        ma 
                                        femme 
                            
                                        I'll 
                                        put 
                                        my 
                                        kids 
                                        back 
                                        in 
                                        my 
                                        wife's 
                                        belly 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        leur 
                                        dirai: 
                                        je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        pas 
                                        le 
                                        mari 
                                        de 
                                        madame 
                                        Müller 
                            
                                        And 
                                        I'll 
                                        tell 
                                        them: 
                                        I'm 
                                        not 
                                        Madame 
                                        Müller's 
                                        husband 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        longtemps 
                                        je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        plus 
                                        son 
                                        amant 
                            
                                            I 
                                        haven't 
                                        been 
                                        her 
                                        lover 
                                        for 
                                            a 
                                        long 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Renseignez-vous 
                            
                                        Get 
                                        your 
                                        information 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        l'agence 
                                        des 
                                        amants 
                                        de 
                                        madame 
                                        Müller 
                            
                                        At 
                                        Madame 
                                        Müller's 
                                        lovers' 
                                        agency 
                            
                         
                        
                            
                                        Messieurs 
                                        de 
                                        la 
                                        police, 
                                        je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        qu'un 
                                        pauvre 
                                        musicien 
                            
                                        Gentlemen 
                                        of 
                                        the 
                                        police, 
                                        I'm 
                                        just 
                                            a 
                                        poor 
                                        musician 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        joue 
                                        de 
                                        la 
                                        chasse 
                                        d'eau 
                            
                                            I 
                                        play 
                                        the 
                                        flush 
                                        toilet 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        un 
                                        orchestre 
                                        de 
                                        free-jazz 
                            
                                        In 
                                            a 
                                        free-jazz 
                                        orchestra 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Vous 
                                        êtes 
                                        un 
                                        peu 
                                        barjos 
                                        mais 
                                        je 
                                        suis 
                                        un 
                                        peu 
                                        naze 
                            
                                        You're 
                                            a 
                                        bit 
                                        crazy 
                                        but 
                                        I'm 
                                            a 
                                        bit 
                                        tired 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        qu'est-ce 
                                        que 
                                        vous 
                                        faites? 
                            
                                        But 
                                        what 
                                        are 
                                        you 
                                        doing? 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'est-ce 
                                        que 
                                        vous 
                                        faites? 
                            
                                        What 
                                        are 
                                        you 
                                        doing? 
                            
                         
                        
                            
                                        Vous 
                                        êtes 
                                        fous! 
                                        Vous 
                                        êtes 
                                        fous! 
                            
                                        You're 
                                        crazy! 
                                        You're 
                                        crazy! 
                            
                         
                        
                            
                                        Non! 
                                        Non! 
                                        Arrêtez! 
                                        Arrêtez! 
                                        Arrêtez! 
                            
                                        No! 
                                        No! 
                                        Stop! 
                                        Stop! 
                                        Stop! 
                            
                         
                        
                            
                                        Oui 
                                        c'est 
                                        moi 
                                        monsieur 
                                        le 
                                        commissaire 
                            
                                        Yes 
                                        it's 
                                        me, 
                                        commissioner 
                            
                         
                        
                            
                                        Vous 
                                        savez 
                                        c'est 
                                        pas 
                                        tous 
                                        les 
                                        jours 
                                        facile 
                            
                                        You 
                                        know 
                                        it's 
                                        not 
                                        always 
                                        easy 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        vivre 
                                        en 
                                        société 
                                        quand 
                                        on 
                                            a 
                                        un 
                                        peu 
                                        d'imagination 
                            
                                        To 
                                        live 
                                        in 
                                        society 
                                        when 
                                        you 
                                        have 
                                            a 
                                        little 
                                        imagination 
                            
                         
                        
                            
                                        Monsieur 
                                        le 
                                        commissaire, 
                                        j'ai 
                                        ma 
                                        névrose 
                            
                                        Commissioner, 
                                            I 
                                        have 
                                        my 
                                        neurosis 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        monsieur 
                                        le 
                                        commissaire, 
                                        qui 
                                        n'a 
                                        pas 
                                        sa 
                                        névrose? 
                            
                                        But 
                                        commissioner, 
                                        who 
                                        doesn't 
                                        have 
                                        their 
                                        neurosis? 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        pas 
                                        le 
                                        mari 
                                        de 
                                        madame 
                                        Müller 
                            
                                        I'm 
                                        not 
                                        Madame 
                                        Müller's 
                                        husband 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        longtemps 
                                        je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        plus 
                                        son 
                                        amant 
                            
                                            I 
                                        haven't 
                                        been 
                                        her 
                                        lover 
                                        for 
                                            a 
                                        long 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Renseignez-vous 
                            
                                        Get 
                                        your 
                                        information 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        l'agence 
                                        des 
                                        amants 
                                        de 
                                        madame 
                                        Müller 
                            
                                        At 
                                        Madame 
                                        Müller's 
                                        lovers' 
                                        agency 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        n'ai 
                                        absolument 
                                        aucun 
                                        alibi, 
                                        ce 
                                        soir-là 
                                        justement 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        absolutely 
                                        no 
                                        alibi, 
                                        that 
                                        very 
                                        night 
                            
                         
                        
                            
                                        J'étais 
                                        sur 
                                        un 
                                        coup, 
                                        sur 
                                        un 
                                        coup 
                                        foireux 
                            
                                            I 
                                        was 
                                        on 
                                            a 
                                        job, 
                                            a 
                                        messed-up 
                                        job 
                            
                         
                        
                            
                                        J'étais 
                                        entré 
                                        dans 
                                        un 
                                        bar-tabac 
                            
                                            I 
                                        had 
                                        entered 
                                            a 
                                        tobacco 
                                        bar 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        j'avais 
                                        demandé 
                                        un 
                                        paquet 
                                        de 
                                        cigarettes 
                                        filtre 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        had 
                                        asked 
                                        for 
                                            a 
                                        pack 
                                        of 
                                        filter 
                                        cigarettes 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
3                                        timbres 
                                            à 
                                        100 
                                        balles 
                            
                                        And 
3                                        stamps 
                                        at 
                                        100 
                                        bucks 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        poster 
                                        des 
                                        lettres 
                                            à 
                                        quelques 
                                        amis 
                            
                                        To 
                                        mail 
                                        letters 
                                        to 
                                        some 
                                        friends 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        est 
                                        entrée 
                                            à 
                                        ce 
                                        moment 
                                        précis 
                            
                                        She 
                                        entered 
                                        at 
                                        that 
                                        precise 
                                        moment 
                            
                         
                        
                            
                                        Nos 
                                        regards 
                                        se 
                                        sont 
                                        touchés 
                            
                                        Our 
                                        eyes 
                                        met 
                            
                         
                        
                            
                                        Intérieurement 
                                        j'ai 
                                        craqué, 
                                        j'ai 
                                        craqué, 
                                        j'ai 
                                        craqué 
                            
                                        Inside 
                                            I 
                                        cracked, 
                                            I 
                                        cracked, 
                                            I 
                                        cracked 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        collé 
                                        mes 
3                                        timbres 
                                            à 
                                        100 
                                        balles 
                            
                                            I 
                                        stuck 
                                        my 
3                                        stamps 
                                        at 
                                        100 
                                        bucks 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        mon 
                                        paquet 
                                        de 
                                        cigarettes 
                                        filtre 
                            
                                        On 
                                        my 
                                        pack 
                                        of 
                                        filter 
                                        cigarettes 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        j'ai 
                                        fumé 
                                        mes 
                                        lettres 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        smoked 
                                        my 
                                        letters 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        pas 
                                        le 
                                        mari 
                                        de 
                                        madame 
                                        Müller 
                            
                                        I'm 
                                        not 
                                        Madame 
                                        Müller's 
                                        husband 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        longtemps 
                                        je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        plus 
                                        son 
                                        amant 
                            
                                            I 
                                        haven't 
                                        been 
                                        her 
                                        lover 
                                        for 
                                            a 
                                        long 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Renseignez-vous 
                            
                                        Get 
                                        your 
                                        information 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        l'agence 
                                        des 
                                        amants 
                                        de 
                                        madame 
                                        Müller 
                            
                                        At 
                                        Madame 
                                        Müller's 
                                        lovers' 
                                        agency 
                            
                         
                        
                            
                                        Monsieur 
                                        le 
                                        président 
                            
                                        Mr. 
                                        President 
                            
                         
                        
                            
                                        Cette 
                                        insoupçonnable 
                                        et 
                                        somptueuse 
                                        inconnue 
                            
                                        This 
                                        unsuspected 
                                        and 
                                        sumptuous 
                                        stranger 
                            
                         
                        
                            
                                        Était 
                                        vêtue 
                                        d'un 
                                        swearter 
                                        de 
                                        couleur 
                                        pastel 
                            
                                        Was 
                                        dressed 
                                        in 
                                            a 
                                        pastel-colored 
                                        sweater 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        d'un 
                                        jean 
                                        taillé 
                                        dans 
                                        de 
                                        la 
                                        toile 
                                        d'emballage 
                            
                                        And 
                                        jeans 
                                        cut 
                                        from 
                                        packing 
                                        canvas 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        la 
                                        manufacture 
                                        des 
                                        armes 
                                        et 
                                        cycles 
                                        de 
                                        Saint-Etienne 
                            
                                        From 
                                        the 
                                        arms 
                                        and 
                                        cycles 
                                        factory 
                                        of 
                                        Saint-Etienne 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Quand 
                                        nos 
                                        regards 
                                        se 
                                        sont 
                                        identifiés 
                            
                                        When 
                                        our 
                                        eyes 
                                        identified 
                                        each 
                                        other 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        simplement 
                                        prononcé 
                                        ces 
                                        quelques 
                                        mots: 
                            
                                            I 
                                        simply 
                                        uttered 
                                        these 
                                        few 
                                        words: 
                            
                         
                        
                            
                                        Dis-moi 
                                        qui 
                                        tu 
                                        suis, 
                                        je 
                                        te 
                                        dirai 
                                        qui 
                                        je 
                                        hais! 
                            
                                        Tell 
                                        me 
                                        who 
                                        you 
                                        are, 
                                        I'll 
                                        tell 
                                        you 
                                        who 
                                            I 
                                        hate! 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        m'a 
                                        répondu: 
                            
                                        She 
                                        answered 
                                        me: 
                            
                         
                        
                            
                                        Prends-moi, 
                                        prends-moi, 
                                        prends-moi! 
                            
                                        Take 
                                        me, 
                                        take 
                                        me, 
                                        take 
                                        me! 
                            
                         
                        
                            
                                        Alors 
                                        je 
                                        l'ai 
                                        prise 
                                        et 
                                        nos 
                                        corps 
                                        se 
                                        sont 
                                        mélangés 
                            
                                        So 
                                            I 
                                        took 
                                        her 
                                        and 
                                        our 
                                        bodies 
                                        mingled 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        le 
                                        bitume 
                                        du 
                                        trottoir 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        bitumen 
                                        of 
                                        the 
                                        sidewalk 
                            
                         
                        
                            
                                        Devant 
                                        les 
                                        yeux 
                                        déchirés 
                                        et 
                                        hagards 
                                        des 
                                        badauds 
                            
                                        Before 
                                        the 
                                        torn 
                                        and 
                                        haggard 
                                        eyes 
                                        of 
                                        the 
                                        onlookers 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        pas 
                                        le 
                                        mari 
                                        de 
                                        madame 
                                        Müller 
                            
                                        I'm 
                                        not 
                                        Madame 
                                        Müller's 
                                        husband 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        longtemps 
                                        je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        plus 
                                        son 
                                        amant 
                            
                                            I 
                                        haven't 
                                        been 
                                        her 
                                        lover 
                                        for 
                                            a 
                                        long 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Renseignez-vous 
                            
                                        Get 
                                        your 
                                        information 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        l'agence 
                                        des 
                                        amants 
                                        de 
                                        madame 
                                        Müller 
                            
                                        At 
                                        Madame 
                                        Müller's 
                                        lovers' 
                                        agency 
                            
                         
                        
                            
                                        Entre 
                                        ces 
                                        quatre 
                                        murs 
                            
                                        Between 
                                        these 
                                        four 
                                        walls 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        sais 
                                        vraiment 
                                        pas 
                                        quoi 
                                        faire 
                                        pour 
                                        calmer 
                                        mon 
                                        ennui 
                            
                                            I 
                                        really 
                                        don't 
                                        know 
                                        what 
                                        to 
                                        do 
                                        to 
                                        calm 
                                        my 
                                        boredom 
                            
                         
                        
                            
                                        Bien 
                                        sûr, 
                                        deux 
                                        fois 
                                        par 
                                        jour 
                            
                                        Of 
                                        course, 
                                        twice 
                                            a 
                                        day 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        infirmier 
                                        entre 
                                        dans 
                                        ma 
                                        cellule 
                            
                                            A 
                                        nurse 
                                        enters 
                                        my 
                                        cell 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        contrôler 
                                        et 
                                        poinçonner 
                                        mon 
                                        ticket 
                            
                                        To 
                                        check 
                                        and 
                                        punch 
                                        my 
                                        ticket 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais, 
                                        pour 
                                        passer 
                                        le 
                                        temps, 
                                        je 
                                        n'ai 
                                        guère 
                                        que 
                                        ce 
                                        souvenir 
                            
                                        But, 
                                        to 
                                        pass 
                                        the 
                                        time, 
                                            I 
                                        have 
                                        little 
                                        more 
                                        than 
                                        this 
                                        memory 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        ce 
                                        souvenir, 
                                        ce 
                                        souvenir 
                            
                                        Than 
                                        this 
                                        memory, 
                                        this 
                                        memory 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.