Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - La fille du coupeur de joints - Live A Bercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du coupeur de joints - Live A Bercy
The Daughter of the Gasket Cutter - Live A Bercy
Elle
descendait
de
la
montagne
sur
un
chariot
chargé
de
paille
She
descended
from
the
mountain
in
a
wagon
filled
with
straw
Sur
un
chariot
chargé
de
foin
In
a
wagon
filled
with
hay
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
Elle
descendait
de
la
montagne
en
chantant
une
chanson
paillarde
She
descended
from
the
mountain
singing
a
bawdy
song
Une
chanson
de
collégiens
A
schoolboy
song
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
Bin
nous
on
était
5 chômeurs
à
s'lamenter
sur
not'
malheur
Well
there
were
5 of
us
unemployed
lying
there
lamenting
our
misfortune
En
se
disant
qu'on
s'taperait
bien
Telling
ourselves
we'd
have
a
go
La
fille
du
coupeur
de
joints
With
the
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
Elle
descendait
de
la
montagne,
v'là
qu'elle
nous
voit
vers
les
murailles
She
descended
from
the
mountain,
there
she
sees
us
towards
the
walls
Et
qu'elle
nous
fait
"Coucou
les
gens!"
And
she
says
to
us
"Hello
Gentlemen!"
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
Bin
v'là
qu'elle
nous
prend
par
la
taille
puis
qu'elle
nous
emmène
sur
sa
paille
Well
here
she
grabs
us
by
the
waist
and
takes
us
along
on
her
straw
Elle
nous
fait
le
coup
du
zeppelin
She
gives
us
the
zeppelin
treatment
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
Bin
nous
on
était
5 chômeurs
à
s'payer
une
tranche
de
bonheur
Well,
there
were
5 of
us
unemployed
paying
for
a
slice
of
happiness
Une
tranche
de
tagada
tsoin
tsoin
A
slice
of
tagada
tsoin
tsoin
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
Quand
on
eu
passé
la
ferraille
elle
nous
fit
fumer
de
sa
paille
When
we
got
past
the
scrap
metal,
she
made
us
smoke
some
of
her
straw
Sacré
bon
dieu
que
c'était
bien!
Holy
god,
that
was
good!
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
Plus
question
d'chercher
du
travail,
on
pédalait
dans
les
nuages
No
more
looking
for
a
job,
we
pedaled
through
the
clouds
Au
milieu
des
petits
lapins
In
the
middle
of
the
little
rabbits
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
Elle
descendait
de
la
montagne
en
chantant
une
chanson
paillarde
She
descended
from
the
mountain
singing
a
bawdy
song
Une
chanson
de
collégiens
A
schoolboy
song
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
gasket
cutter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.