Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - Médiocratie... - Live
Médiocratie... - Live
Mediocrity... - Live
Question
gun
et
machicoulis
Question
gun
and
battlements
Un
GI
vaut
2000
hoplites
A
GI
is
worth
2000
hoplites
Mais
au
rayon
philosophie
But
in
the
realm
of
philosophy
On
est
resté
chez
Démocrite
We've
stayed
with
Democritus
On
joue
les
chasseurs
d'arc-en-ciel
We
play
the
rainbow
hunters
Meublés
chez
Starck
et
compagnie
Furnished
by
Starck
and
company
Mais
on
sort
d'un
vieux
logiciel
But
we
come
out
of
an
old
software
Made
in
Néandertal-city
Made
in
Neanderthal-city
Médiocratie,
médiacrité!
Mediocrity,
medi-ocracy!
Frères
humains
dans
nos
quartiers
Human
brothers
in
our
neighborhoods
Ça
manque
un
peu
d'humanité
There's
a
little
lack
of
humanity
Médiocratie,
médiacrité!
Mediocrity,
medi-ocracy!
Ça
manque
un
peu
de
verbe
aimer
There's
a
little
lack
of
the
verb
to
love
De
respect,
de
fraternité
Of
respect,
of
fraternity
Médiocratie,
médiacrité!
Mediocrity,
medi-ocracy!
Dans
le
grand
jeu
des
anonymes
In
the
great
game
of
the
anonymous
La
fiction
s'adoube
au
virtuel
Fiction
is
dubbed
into
the
virtual
On
s'additionne
on
chat
on
frime
We
add
up,
we
chat,
we
show
off
Et
l'on
se
soustrait
au
réel
And
we
subtract
ourselves
from
reality
Baisés
grave
et
manipulés
Seriously
screwed
up
and
manipulated
Devant
nos
écrans
de
facebook
In
front
of
our
Facebook
screens
On
n'a
qu'un
pseudo
pour
rêver
We
only
have
a
pseudo
to
dream
Et
s'inventer
un
autre
look
And
to
invent
ourselves
another
look
Médiocratie,
médiacrité!
Mediocrity,
medi-ocracy!
Frères
humains
dans
nos
quartiers
Human
brothers
in
our
neighborhoods
Ça
manque
un
peu
d'humanité
There's
a
little
lack
of
humanity
Médiocratie,
médiacrité!
Mediocrity,
medi-ocracy!
Ça
manque
un
peu
de
verbe
aimer
There's
a
little
lack
of
the
verb
to
love
De
respect,
de
fraternité
Of
respect,
of
fraternity
Médiocratie,
médiacrité!
Mediocrity,
medi-ocracy!
Frères
humains
frangins
damnés
Human
brothers,
damned
siblings
Sous
la
plage
il
y
a
des
pavés
Under
the
beach
there
are
paving
stones
Médiocratie,
médiacrité!
Mediocrity,
medi-ocracy!
Des
pavés
bien
intentionnés
Well-intentioned
paving
stones
Pour
un
enfer
climatisé
For
an
air-conditioned
hell
Médiocratie,
médiacrité!
Mediocrity,
medi-ocracy!
Devant
toutes
ces
news
qui
nous
saoûlent
In
front
of
all
this
news
that
gets
us
drunk
Ces
flashs
qui
nous
anesthésient
These
flashes
that
anesthetize
us
DJ
God
a
perdu
la
boule
DJ
God
has
lost
his
mind
Et
mixe
à
l'envers
nos
envies
And
mixes
our
desires
backward
Devons-nous
croire
à
un
réveil
Should
we
believe
in
an
awakening
Dans
l'au-delà
des
jours
fériés
Beyond
the
holidays
Avec
la
photo
du
soleil
With
the
photo
of
the
sun
Brillant
sur
nos
calendriers?
Shining
on
our
calendars?
Médiocratie,
médiacrité!
Mediocrity,
medi-ocracy!
Frères
humains
dans
nos
quartiers
Human
brothers
in
our
neighborhoods
Ça
manque
un
peu
d'humanité
There's
a
little
lack
of
humanity
Médiocratie,
médiacrité!
Mediocrity,
medi-ocracy!
Ça
manque
un
peu
de
verbe
aimer
There's
a
little
lack
of
the
verb
to
love
De
respect,
de
fraternité
Of
respect,
of
fraternity
Médiocratie,
médiacrité!
Mediocrity,
medi-ocracy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert-Felix Thiefaine, Mathieu Monnaert, Lucas Thiefaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.