Hubert Félix Thiéfaine - Méthode De Dissection Du Pigeon A Zone-La-Ville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - Méthode De Dissection Du Pigeon A Zone-La-Ville




Frissons glacés dans les entrailles
Ледяной озноб в недрах
A Zone-la-Ville by night
В районе города ночью
Lorsque les Laguioles signent en braille
Когда лаги подписываются шрифтом Брайля
L'échéance de ton bail
Срок аренды
Lorsque les étoiles en fusion
Когда звезды расплавились
Prennent ton dernier bastion
Взять твой последний оплот
Et t'entraînent dans le tourbillon
И влекут тебя в водоворот
De la danse des neutrons
Нейтронный танец
Tu sais plus si c'est l'vent du Nord
Ты не знаешь, ЧТО ЭТО Северный ветер.
Qui souffle dans ton crâne un peu fort
Который дует в твой череп немного громко
Ou bien si c'est l'ombre du remords
Или, если это тень раскаяния
Qui fait hurler les anges à la mort
Кто заставляет ангелов кричать о смерти
Sueurs froides, visage éclaté
Холодный пот, вспыхнувшее лицо
Odeurs de rat mouillé
Запахи мокрой крысы
Sous les reflets désincarnés
Под бестелесными бликами
D'un gyrophare usé
От изношенного маячка
Prisonnier de l'ultime étincelle
Узник конечной искры
Dans la dernière ruelle
В Последнем переулке
Peu à peu t'aperçois le tunnel
Постепенно ты видишь туннель
brillent les immortels
Где светят бессмертные
Tu sais plus si c'est l'vent du Nord
Ты не знаешь, ЧТО ЭТО Северный ветер.
Qui souffle dans ton crâne un peu fort
Который дует в твой череп немного громко
Ou bien si c'est l'ombre du remords
Или, если это тень раскаяния
Qui fait hurler les anges à la mort
Кто заставляет ангелов кричать о смерти
Et bientôt t'hallucines un zinc
И скоро у тебя галлюцинации.
Bien douillet, bien pervers
Очень уютно, очень извращенно
les s'crétaires cunnibilingues
Куда девались
Se font les ongles dans la bière
Ногти в пиве
dans l'étrange pâleur du soir
Где в странной вечерней бледности
Tu surfes en solitaire
Ты занимаешься серфингом в одиночестве.
Sur les margelles des abreuvoirs
На бордюрах поилки
Cendrillon lave les suaires
Где Золушка стирает плащаницы
Fourgon sanitaire au galop
Санитарный фургон галопом
Blouses blanches dans le rétro
Белые блузки в ретро
Adrénaline au point zéro
Адреналин в нулевой точке
Et silence au stétho
И тишина в стето
Requiescat in pace vieux babe
Requiescat in pace старый babe
Tombé sous mes syllabes
Упал под мои слоги
On peut pas tous finir en nabab
Мы не можем все закончить в набаб
Dans l'gotha des macchabées
В Готе Маккавеев
Mais maint'nant c'est plus l'vent du Nord
Но maint'nant это больше Северный ветер
Qui souffle dans ton crâne un peu fort
Который дует в твой череп немного громко
Je crois que c'est l'ombre du remords
По-моему, это тень раскаяния.
Qui fait hurler les anges à la mort
Кто заставляет ангелов кричать о смерти





Writer(s): Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Patrice MARZIN, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, PATRICE MARZIN, ANTOINE CARBONARE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.