Hubert Félix Thiéfaine - Narcisse 81 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - Narcisse 81




Narcisse 81
Нарцисс 81
L pleut des nénuphars en face
С неба льют кувшинки прямо в лицо,
Des miroirs glissait ton corps
В зеркалах скользило твое тело.
Mais tout s'efface en laissant la place
Но все исчезает, уступая место
A ce larsen qui te distord
Тому ларсену, что тебя искажает.
Tu glisses ta carte perforée
Ты вставляешь свою перфокарту
Sans ce flipper tu t'enfuis
В этот флиппер, где ты прячешься,
Et tu fais semblant de rocker
И делаешь вид, что зажигаешь рок,
Pour faire croire que tu es en vie!
Чтобы все думали, что ты жива!
Narcisse! balise ta piste
Нарцисс! пометь свой путь,
Y a des traces de pneu sur ton flipp
На твоем флиппере следы от шин.
Et ta petite sur qui s'tape ton fixe
А твоя малышка, подсевшая на твой наркотик,
Tu t'en retournes à tes banlieues
Ты возвращаешься в свои пригороды,
Dans ce couloir tu te grimes
В этот коридор, где ты гримируешься,
Te maquillant le bout des yeux
Крася кончики ресниц,
D'un nouveau regard anonyme
Новым анонимным взглядом.
Le futur te sniffe à rebours
Будущее вдыхает тебя задом наперед,
Te plantant sur un look rétro
Наряжая в ретро-стиль.
Te reste-t-il assez d'amour
Осталось ли у тебя достаточно любви,
Pour prendre ton dernier mélo?
Чтобы сыграть свою последнюю мелодию?
Narcisse! balise ta piste
Нарцисс! пометь свой путь,
Y a des traces de pneu sur ton flipp
На твоем флиппере следы от шин.
Et ta p'tite sur qui s'tape ton fixe
А твоя малышка, подсевшая на твой наркотик,
Les chiens t'attendent au bout du quai
Псы ждут тебя на краю причала,
Avec des plumes et du goudron
С перьями и дегтем.
Ils vendent des orgasmes en sachets
Они продают оргазмы в пакетиках,
Mais ils font la gerbe en location
Но тошноту сдают в аренду.
Tu pensais franchir le miroir
Ты думала пройти сквозь зеркало,
Sans avoir à changer de gueule
Не меняя лица.
Tu craches le sang dans ta baignoire
Ты плюешь кровью в свою ванну
Et tu t'essuies dans un linceul...
И вытираешься саваном...
La nuit te glace au fond d'un train
Ночь леденит тебя на дне поезда,
tu croyais trouver l'oubli
Где ты надеялась найти забвение.
Voyageur des petits matins
Путешественница ранних утр,
Tu rentres de tes insomnies
Ты возвращаешься из своих бессонниц.
Tu rayes les mentions inutiles
Ты вычеркиваешь ненужные отметки
Au bas de ton carnet d'absence
Внизу своего журнала отсутствия.
Et tu t'accroches au bout du fil
И ты хватаешься за край провода,
Qui te ramène à ton silence
Который возвращает тебя к твоему молчанию.
Narcisse! balise ta piste
Нарцисс! пометь свой путь,
Y a des traces de pneu sur ton flipp
На твоем флиппере следы от шин.
Et ta p'tite sur qui s'tape ton fixe
А твоя малышка, подсевшая на твой наркотик,
Narcisse! balise ta piste
Нарцисс! пометь свой путь,
Y a des traces de pneu sur ton flipp
На твоем флиппере следы от шин.
Et ta p'tite sur qui s'tape ton fixe
А твоя малышка, подсевшая на твой наркотик,
Y a des traces de pneu sur ton flipp
На твоем флиппере следы от шин.
Et ta p'tite sur qui s'tape ton fixe
А твоя малышка, подсевшая на твой наркотик,





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.