Hubert Félix Thiéfaine - Trois poèmes pour Annabel Lee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - Trois poèmes pour Annabel Lee




La lune s'attarde au-dessus des collines
Луна задерживается над холмами
Et je sens les lueurs des étoiles sous ta peau
И я чувствую отблески звезд под твоей кожей
Fleurs de jacaranda & parfum d'aubépine
Жакаранда цветы и аромат боярышника
Dans cet or de la nuit tes cheveux coulent à flots
В этом золоте ночи твои волосы текут волнами
Les groseilles boréales & les airelles fauves
Крыжовник и брусника
Au velours de tes lèvres humides & lilencieuses
В бархате твоих влажных и лиловых губ
Me laissent dans la bouche un goût de folie mauve
Оставляют во рту привкус лилового безумия
Un arôme estival aux couleurs silencieuses
Летний аромат с тихими цветами
Annabel lee
Аннабель Ли
Pas un seul cheveux blanc
Ни одного белого волоса
N'a poussé sur mes rêves
Только толкнул на мои мечты
Annabel lee
Аннабель Ли
Au roman des amants
К роману влюбленных
Je feuillette tes lèvres
Я листаю твои губы
Vapeurs de canneberge oubliées dans la bruine
Пары клюквы забытые в дождь
Et sur les pétroglyphes de tes bleus sanctuaires
И на петроглифах твоих синих святынь
L'esprit de la mangrove suit l'ombre de tes djinns
Дух мангровых лесов следует за тенью твоих джиннов
Et dézeste les grumes aux subtils estuaires
И рассыпает бревна до тонких устьев
Ne laisse pas la peur entrouvrir le passage
Не позволяй страху приоткрыть проход
Obscur et vénéneux dans l'argent de tes yeux
Темная и ядовитая в серебре твоих глаз
Mais donne à la lumière tes pensées les plus sages
Но дай свету твои самые мудрые мысли
Pour un instant de calme, de plaisir délicieux
На мгновение тишины, восхитительного удовольствия
Annabel lee
Аннабель Ли
Pas un seul cheveux blanc
Ни одного белого волоса
N'a poussé sur mes rêves
Только толкнул на мои мечты
Annabel lee
Аннабель Ли
Au roman des amants
К роману влюбленных
Je feuillette tes lèvres
Я листаю твои губы
Annabel lee
Аннабель Ли
J'ai dans mes récepteurs
У меня в приемниках
Le parfum de ta voix
Аромат твоего голоса
Annabel lee
Аннабель Ли
Je te connais par coeur sur
Я знаю тебя наизусть на
Sur le bout de mes doigts
На кончиках моих пальцев
Au loin dans la vallée la brume se mélange
Вдалеке в долине туман смешивается
Aux pastels de safran de violette et d'orange
К пастелям шафрана фиолета и апельсина
Et j'en vois les reflets dans ton regard voilé
И я вижу отблески в твоем завуалированном взгляде.
Par des réminiscences d'antiques cruautés
По реминисценциям жестоких античных
Ne laisse pas les mères de vinaigre envahir
Не позволяй матерям уксуса вторгаться
Tes pensées ta mémoire tes rêves et ton sourire
Твои мысли, твоя память, твои мечты и твоя улыбка
Chasse au loin ta détresse laisse entrer le printemps
Охота на расстоянии твоя беда впускает весну
Le temps de la tendresse et de l'apaisement
Время нежности и умиротворения
Annabel lee
Аннабель Ли
Pas un seul cheveux blanc
Ни одного белого волоса
N'a poussé sur mes rêves
Только толкнул на мои мечты
Annabel lee
Аннабель Ли
Au roman des amants
К роману влюбленных
Je feuillette tes lèvres
Я листаю твои губы
Annabel lee
Аннабель Ли
J'ai dans mes récepteurs
У меня в приемниках
Le parfum de ta voix
Аромат твоего голоса
Annabel lee
Аннабель Ли
Je te connais par coeur sur
Я знаю тебя наизусть на
Sur le bout de mes doigts
На кончиках моих пальцев





Writer(s): Hubert-Félix THIEFAINE, Jean-Louis FIEVE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, JEAN-LOUIS FIEVE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.