Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - Télégramme 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Télégramme 2003
Telegram 2003
J'ai
très
souvent
pensé
à
toi
I
have
thought
of
you
so
many
times
Depuis
ce
matin
de
juillet
Since
the
morning
in
July
Où
je
t'ai
vu
traîner
ta
croix
When
I
saw
you
bearing
your
cross
Pendant
que
les
idiots
causaient
While
the
idiots
conversed
Le
chagrin
joue
avec
les
lois
Sorrow
plays
with
the
rules
& Les
lois
jouent
avec
nos
plaies
& Laws
play
with
our
wounds
Les
salauds
sont
pas
ceux
qu'on
croit
The
jerks
are
not
who
you
think
they
are
Quand
tout
bascule
à
l'imparfait
When
everything
tips
into
the
past
tense
Ronge
tes
barreaux
avec
les
dents
Gnaw
on
your
bars
with
your
teeth
Le
soleil
est
là
qui
t'attend
The
sun
is
there,
waiting
for
you
Ronge
tes
barreaux
avec
les
dents
Gnaw
on
your
bars
with
your
teeth
Tes
amis
deviennent
impatients
Your
friends
are
becoming
impatient
J'imagine
ton
cœur
& ton
corps
I
imagine
your
heart
& body
Piétinés
au
fil
des
journées
Being
trampled
over
day
after
day
& Je
te
vois
dans
un
remords
& I
see
you
in
a
remorse
Imprimé
pour
l'éternité
Etched
in
for
eternity
Je
rêve
pour
toi
de
réconfort
I
dream
of
comfort
for
you
De
joie
et
de
paix
retrouvée
Of
joy
and
peace
retrouvé
Si
tu
pouvais
sourire
encore
If
only
you
could
smile
again
Quand
tes
larmes
seront
séchées
When
your
tears
are
dried
Ronge
tes
barreaux
avec
les
dents
Gnaw
on
your
bars
with
your
teeth
Le
soleil
est
là
qui
t'attend
The
sun
is
there,
waiting
for
you
Ronge
tes
barreaux
avec
les
dents
Gnaw
on
your
bars
with
your
teeth
Tes
amis
deviennent
impatients
Your
friends
are
becoming
impatient
Tu
as
perdu
ton
bel
amour
You
have
lost
your
beautiful
love
Tu
as
perdu
tes
rêves
d'enfant
You
have
lost
your
childhood
dreams
& Tu
passes
à
travers
le
jour
& You
pass
through
the
day
Pâle,
éphémère
& transparent
Pale,
fleeting,
& transparent
Il
faut
penser
à
ton
retour
You
must
think
about
your
return
Dans
l'univers
des
survivants
To
the
universe
of
the
survivors
Villon
prisonnier
de
la
tour
Villon,
prisoner
of
the
tower
Qui
s'ra
ton
Charles
d'orléans
Who
will
be
your
Charles
d'orléans
Ronge
tes
barreaux
avec
les
dents
Gnaw
on
your
bars
with
your
teeth
Le
soleil
est
là
qui
t'attend
The
sun
is
there,
waiting
for
you
Ronge
tes
barreaux
avec
les
dents
Gnaw
on
your
bars
with
your
teeth
Tes
amis
deviennent
impatients
Your
friends
are
becoming
impatient
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert-felix Gerard Thiefaine, Benjamin Peurey, Thomas Pierron, Francois Nguyen Ky Phung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.