Hubert Félix Thiéfaine - Une Fille Au Rhesus Négatif (Live) - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hubert Félix Thiéfaine - Une Fille Au Rhesus Négatif (Live) - Live




Une Fille Au Rhesus Négatif (Live) - Live
A Negative Rhesus Girl (Live) - Live
Je me souviens de toi dans ces années obscures
I remember you in those obscure years
tu te promenais avec un rat en laisse
When you walked around with a rat on a leash
Les cafards te disaient: l'amour vient du futur
The cockroaches told you: love comes from the future
& Te laissaient leurs croix comme on laisse une adresse
& Left you their crosses like they leave an address
Maintenant tu me regardes avec les yeux flétris
Now you look at me with your withered eyes
Bouffés par la machine à plastiquer les rêves
Engulfed by the machine that laminates dreams
Tu me tends ton ticket pour la foire aux zombies
You hand me your ticket to the zombie fair
& M'invites à trinquer au doomsday qui se lève
& Invite me to toast the rising doomsday
Oh! love
Oh! my love
Lové sur ton ventre le bébé s'ouvre les veines
Curled up on your belly, the baby opens its veins
& Tu me demandes s'il a bien pris sa dose
& You ask me if it has taken its dose
Nous sommes de vieux enfants traînant nos écorchures
We are old children dragging our wounds
à travers les décors jaunis d'un vieux cartoon
Across the yellowed scenes of an old cartoon
Nous marchons sur berlin en gobant nos œufs durs
We march on Berlin while eating our hard-boiled eggs
& Nous sommes à paris victimes d'un baby-boom
& We are in Paris, victims of a baby boom
Nous n'sommes que les fantasmes fous d'un computer
We are merely the crazy fantasies of a computer
Avec son œil grinçant fouillant dans nos cerveaux
With its squinting eye searching our brains
Dans la fluorescence bleutée de son scanner
Within the blue fluorescence of its scanner
Je regarde l'aiguille s'enfoncer dans ta peau
I watch the needle sink into your skin
Oh! love
Oh! my love
Lové sur ton ventre le bébé s'ouvre les veines
Curled up on your belly, the baby opens its veins
Et tu me demandes s'il a bien pris sa dose
And you ask me if it has taken its dose
Les mômes de ton quartier se déguisent en momies
The kids in your neighborhood dress up as mummies
Un aigle lentement tourne autour de ta chambre
An eagle circles your room slowly
Les assassins défilent en levant leurs képis
Assassins parade by raising their caps
Les bébés tombent du lit en lisant mein kampf
Babies fall out of bed while reading Mein Kampf
Oh! love... love
Oh! my love... my love
Hier je t'aimerai de mon amour taxi
Yesterday I will love you with my taxi love
Hier je t'aimerai de mon amour tocsin
Yesterday I will love you with my death knell love
Hier je t'aimerai dans un bar à minuit
Yesterday I will love you in a bar at midnight
Des soirs... la tendresse fait plus bander les chiens
Nights... where tenderness makes dogs horny
Oh! love... love
Oh! my love... my love
Les ambulances attendent le long des terrains vagues
Ambulances wait along the empty lots
Les réverbères s'allument au fond des catacombes
Lamps light up from within the depths of the catacombs
Les bulldozers préparent l'autoroute pour le stade
Bulldozers prepare the highway for the stadium
Dois-je me faire installer le téléphone sur ta tombe?
Should I have a phone installed on your grave?
Oh! love
Oh! my love
Lové sur ton ventre le bébé s'ouvre les veines
Curled up on your belly, the baby opens its veins
& Tu me demandes s'il a bien pris sa dose
& You ask me if it has taken its dose





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.