Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Your Terraplane Is Ready Mister Bob!
Your Terraplane Is Ready Mister Bob!
Your Terraplane Is Ready Mister Bob!
Le
temps
passe
toujours
un
peu
vite
Time
passes
ever
so
quickly
& C'est
peut-êt'
not'
chance
- bis
-
& Maybe
it's
our
luck
- twice
-
C'est
au
coin
de
nihil
street
It's
at
the
corner
of
nihil
street
Que
j'ai
croisé
l'infini
That
I
crossed
paths
with
infinity
Beaucoup
pensent
Many
think
Qu'ils
ont
du
mérite
That
they
have
merit
Dans
leurs
souterrains
rances
--
In
their
rancid
subways
--
à
ces
nouveaux
gueux
d'la
guérite
ouh
ouh!
to
these
new
beggars
at
the
sentry
post
oh
oh!
J'préfère
ta
porte
de
sortie
I
prefer
your
exit
door
Déjà
les
fill's
du
silence
Already
the
daughters
of
silence
Aux
magnolias
en
fleurs
With
magnolias
in
bloom
Jouaient
de
ma
patience
Played
with
my
patience
En
me
moissonnant
le
cur
By
reaping
my
heart
Ma
sorcière
a
trempé
My
witch
dipped
Ses
doigts
dans
le
sang
chaud
Her
fingers
in
warm
blood
& J'ai
goulûment
léché
ouh
ouh!
& I
licked
greedily
oh
oh!
Les
pores
de
sa
peau
The
pores
of
her
skin
J'ai
jamais
bien
supporté
I've
never
tolerated
well
Les
vieilles
polkas
nazies
The
old
Nazi
polkas
& Me
voilà
planté
& Here
I
am
planted
Dans
un
trou
du
missouri
In
a
hole
in
Missouri
Je
retrouve
le
carr'four
I
find
the
crossroads
again
Le
diable
& son
contrat
The
devil
& his
contract
Mais
soudain
mon
rêve
But
suddenly
my
dream
Devient
lourd
Becomes
heavy
Je
m'
réveille
trempé
I
wake
up
soaked
Dans
tes
draps
In
your
sheets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, René-paul Roux, Rene-paul Roux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.