Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Émeute émotionnelle
Émeute émotionnelle
Emotional Riot
Ta
vie
me
tue
Your
life
kills
me,
Et
tu
me
fais
si
mal
And
you
hurt
me
so
much.
Ta
vie
me
tue
Your
life
kills
me,
Je
m'sens
comme
un
animal
I
feel
like
an
animal,
Ta
vie
me
tue
Your
life
kills
me,
Un
miséreux
chacal
A
miserable
jackal
Errant
au
bord
d'un
blues
tordu
Wandering
on
the
edge
of
a
twisted
blues
à
cette
si
belle
réception
At
this
so
beautiful
reception
Entre
ton
lou
& ton
charmel
Between
your
wolf
and
your
charmer
Comme
un
mauvais
garçon
Like
a
bad
boy
Les
doigts
poisseux
Sticky
fingers
Sous
tes
dentelles
Under
your
lace
Libère
toi
& casse
ta
porte
Free
yourself
and
break
your
door
Je
suis
pas
fan
I'm
not
into
Des
escortes
à
cloportes
Escorting
ladybugs
Ta
vie
me
tue
Your
life
kills
me,
Et
tu
me
fais
si
mal
And
you
hurt
me
so
much.
Ta
vie
me
tue
Your
life
kills
me,
Je
m'sens
comme
un
animal
I
feel
like
an
animal,
Ta
vie
me
tue
Your
life
kills
me,
Un
miséreux
chacal
A
miserable
jackal
Errant
au
bord
d'un
blues
tordu
Wandering
on
the
edge
of
a
twisted
blues
Peut-être
suis
je
trop
généreux
Maybe
I'm
too
generous
Payant
le
lait
pour
tes
chats
Paying
for
milk
for
your
cats
Les
vieux
rognons
pour
tes
pitbulls
crasseux
Old
kidneys
for
your
dirty
little
pitbulls,
Et
la
morphine
pour
ta
mama
And
morphine
for
your
mom
Libère
toi!
Casse
ta
porte
Free
yourself!
Break
your
door,
Je
suis
pas
fan
des
cloportes
I'm
not
a
fan
of
ladybugs
Ta
vie
me
tue
Your
life
kills
me,
Et
tu
me
fais
si
mal
And
you
hurt
me
so
much.
Ta
vie
me
tue
Your
life
kills
me,
Je
m'sens
comme
un
animal
I
feel
like
an
animal,
Ta
vie
me
tue
Your
life
kills
me,
Un
miséreux
chacal
A
miserable
jackal
Errant
au
bord
d'un
blues
tordu
Wandering
on
the
edge
of
a
twisted
blues
J'ai
connu
trop
d'âmes
interlopes
I've
known
too
many
shady
souls,
De
filles
au
cœur
de
janjaweed
Girls
with
hearts
like
janjaweed
Qui
quittent
les
égouts
Who
leave
the
sewers,
Pour
fumer
leur
clope
To
smoke
their
cigarettes,
Avec
des
rats
riches
en
glucides
With
rats
rich
in
carbohydrates
Ta
vie
me
tue
Your
life
kills
me,
Et
tu
me
fais
si
mal
And
you
hurt
me
so
much.
Ta
vie
me
tue
Your
life
kills
me,
Je
m'sens
comme
un
animal
I
feel
like
an
animal,
Ta
vie
me
tue
Your
life
kills
me,
Un
miséreux
chacal
A
miserable
jackal
Errant
au
bord
d'un
blues
tordu
Wandering
on
the
edge
of
a
twisted
blues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, René-paul Roux, Rene-paul Roux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.