Hubert-Félix Thiéfaine - 22 mai (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - 22 mai (Live)




22 mai (Live)
May 22 (Live)
22 mai 1968
May 22, 1968
3 heures de l'après-midi
3 pm
Le printemps qui refleurit
Spring's here again
Fait transpirer le macadam
Making the asphalt sweat
Sur l'autoroute de l'Ouest
On the highway in the West
Un séminariste à moto
A seminarian on a motorbike
J'ai bien dit à moto
I say again on a motorbike
Roule à toute allure vers un point non défini
Rides full speed to an undetermined point
Sur le porte-bagages
On the luggage carrier
Le Saint-Esprit qui jusque-là
The Holy Spirit who until then
Était resté bien sagement assis
Had been sitting quietly
Se coince soudain l'aile gauche
Suddenly gets its left wing caught
Dans les rayons de la roue arrière
In the spokes of the rear wheel
Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah!
Le séminariste perd le contrôle de sa motocyclette
The seminarian loses control of his motorbike
Et vient percuter de plein fouet
And crashes head-on
Un pylône garé en stationnement illicite
Into a pylon parked illegally
Sur le bas-côté de l'autoroute
On the side of the highway
A ce même moment un Chinois de Hambourg
At this moment a Chinese man from Hamburg
Déguisé en touriste américain
Disguised as an American tourist
Au volant d'un cabriolet de 22 chevaux
At the wheel of a 22-horsepower convertible
Immatriculé en Espagne
Registered in Spain
Se dit qu'il lui faut porter secours à ce séminariste
Tells himself that he must help this seminarian
Mais bientôt cette idée lui paraît ridicule
But soon this idea seems ridiculous to him
Étant donné:
Given that:
Petit a: qu'il ne roule pas sur la même autoroute
Point a: he's not driving on the same highway
Petit b: qu'il n'est pas au courant de cet accident
Point b: he's not aware of this accident
Et ce fut sans doute
And this was doubtless
L'événement le plus important de ce mois de mai!
The most important event of this month of May!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.