Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Amour désaffecté (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour désaffecté (Live)
Утраченная любовь (Live)
Les
chevaux
sont
partis
courir
là
bas
au
pied
Лошади
умчались
туда,
к
подножию
Ils
emportent
le
souvenir
de
nos
baisers
Унося
с
собой
воспоминания
о
наших
поцелуях,
Chargés
de
fiel
Полных
горечи.
Les
chevaux
sont
partis
courir
Лошади
умчались,
Je
crois
que
je
vais
faire
pareil
Думаю,
я
поступлю
так
же.
Le
rouille
fait
grincer
les
couleurs
dans
le
matin
Ржавчина
скрипит
красками
в
утреннем
À
contre
jour
Контр-свете.
Nos
regards
en
apesanteur
fixent
le
point
Наши
взгляды,
словно
в
невесомости,
застыли
на
точке
De
non
retour
Невозврата.
La
rouille
fait
grincer
les
couleurs
Ржавчина
скрипит
красками
Et
bloque
les
issues
de
secours
И
блокирует
запасные
выходы.
C'est
juste
la
fin
maintenant
Это
просто
конец
теперь,
D'une
histoire
qui
tombe
en
poussière
Истории,
рассыпающейся
в
прах.
C'est
juste
la
fin
maintenant
Это
просто
конец
теперь,
D'un
amour
sinistre
et
désert
Мрачной
и
опустошенной
любви.
Inutile
de
nous
retourner
sur
les
raisons
Бесполезно
оглядываться
на
причины
De
nos
mensonges
Нашей
лжи
Et
nos
certitudes
incrustées
au
plus
profond
И
наших
убеждений,
въевшихся
в
самую
Creux
de
nos
songes
Глубину
наших
мечтаний.
Inutile
de
nous
retourner
Бесполезно
оглядываться
Sur
le
mal
caché
qui
nous
ronge
На
скрытую
боль,
что
гложет
нас.
C'est
juste
la
fin
maintenant
Это
просто
конец
теперь,
D'une
histoire
qui
tombe
en
poussière
Истории,
рассыпающейся
в
прах.
C'est
juste
la
fin
maintenant
Это
просто
конец
теперь,
D'un
amour
sinistre
et
désert
Мрачной
и
опустошенной
любви.
C'est
juste
la
fin
maintenant
Это
просто
конец
теперь,
D'une
histoire
qui
tombe
en
poussière
Истории,
рассыпающейся
в
прах.
C'est
juste
la
fin
maintenant
Это
просто
конец
теперь,
Juste
la
fin
maintenant
Просто
конец
теперь.
Les
chevaux
sont
partis
courir
là
bas
au
pied
Лошади
умчались
туда,
к
подножию
Les
chevaux
sont
partis
courir
Лошади
умчались,
Je
crois
que
je
vais
faire
pareil
Думаю,
я
поступлю
так
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-philippe Nataf, Hubert-félix Thiefaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.