Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Camelia : huile sur toile (à Charles Belle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camelia : huile sur toile (à Charles Belle)
Камелия: масло на холсте (Шарлю Беллу)
Camélia
& rature
foetale
Камелия
и
зачеркнутый
плод
Sur
l′agenda
des
mots
perdus
В
ежедневнике
потерянных
слов
Lèvres
glacées
masque
animal
Ледяные
губы,
звериная
маска
Au
carnaval
des
coeurs
déchus
На
карнавале
падших
сердец
Camélia
& délire
fatal
Камелия
и
смертельный
бред
Bruit
du
flat-six
& longue-distance
Рев
шестицилиндрового
двигателя
и
дальняя
дорога
Dans
le
cambouis
de
nos
silences
В
грязи
наших
молчаний
Camélia
& brumes
hivernales
Камелия
и
зимние
туманы
Vers
ce
vieux
nord
toujours
frileux
К
этому
старому,
вечно
зябкому
северу
Exil
blême
& sentimental
Бледное
и
сентиментальное
изгнание
Dans
la
tristesse
des
soirs
pluvieux
В
печали
дождливых
вечеров
Errance
au
milieu
de
la
nuit
Блуждание
посреди
ночи
Dans
un
brouillard
vertigineux
В
головокружительном
тумане
Sur
un
port
au
bout
de
l'ennui
В
порту
на
краю
скуки
Aux
longs
dédales
mystérieux
С
его
длинными,
таинственными
лабиринтами
Tu
croises
une
ombre
solitaire
Ты
встречаешь
одинокую
тень,
à
genoux
devant
un
tombeau
стоящую
на
коленях
перед
могилой,
Qui
prie
pour
les
années-lumière
Которая
молится
за
световые
годы
à
la
clarté
d′un
brasero
В
свете
жаровни
Tandis
qu'au
loin
sur
l'océan
В
то
время
как
вдали,
над
океаном,
Gémissent
les
cornes
de
brume
Стонут
корабельные
гудки,
Pour
un
cargo-fantôme
géant
Для
гигантского
корабля-призрака,
Qui
clignote
au
ras
de
l′écume
Который
мерцает
у
кромки
пены
Camélia
& désert
astral
Камелия
и
астральная
пустыня
Fin
d′histoire
d'amants
déchirés
Конец
истории
разорванных
любовников
Visages
figés
fleur
cannibale
Застывшие
лица,
цветок-каннибал
Au
péage
des
transferts
minés
На
заставе
заминированных
перевозок
Camélia
& désir
obscène
Камелия
и
непристойное
желание
De
luminosité
blessée
Израненной
светимости
Visages
fermés
couleur
de
haine
Закрытые
лица
цвета
ненависти
Amours
défuntes
& desséchées
Умершая
и
иссохшая
любовь
Camélia
& rature
finale
Камелия
и
последнее
зачеркивание
Sur
l′agenda
des
mots
perdus
В
ежедневнике
потерянных
слов
Lèvres
glacées
masque
animal
Ледяные
губы,
звериная
маска
Au
carnaval
des
coeurs
déchus
На
карнавале
падших
сердец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Franck Pilant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.