Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Chambre 2023 et des poussières
Chamber 2023 and Dust
                         
                        
                            
                                        J′étais 
                                        Caïn 
                                        junior, 
                                        le 
                                        fils 
                                        de 
                                        Belzébuth 
                            
                                            I 
                                        was 
                                        Cain 
                                        junior, 
                                        son 
                                        of 
                                        Beelzebub 
                            
                         
                        
                            
                                        Chevauchant 
                                        dans 
                                        la 
                                        nuit 
                                        mes 
                                        dragons 
                                        écarlates 
                            
                                        Riding 
                                        my 
                                        scarlet 
                                        dragons 
                                        through 
                                        the 
                                        night 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        m'arrêtant 
                                        souvent 
                                        chez 
                                        les 
                                        succubes 
                                        en 
                                        rut. 
                            
                                        And 
                                        often 
                                        stopping 
                                        at 
                                        the 
                                        succubi 
                                        in 
                                        heat. 
                            
                         
                        
                            
                                        J′y 
                                        buvais 
                                        le 
                                        venin 
                                        dans 
                                        le 
                                        creux 
                                        de 
                                        leur 
                                        chatte 
                            
                                            I 
                                        drank 
                                        the 
                                        poison 
                                        from 
                                        the 
                                        hollow 
                                        of 
                                        their 
                                        pussy 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        les 
                                        ptérodactyles 
                                        me 
                                        jouaient 
                                        du 
                                        trombone 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        pterodactyls 
                                        played 
                                        the 
                                        trombone 
                                        for 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        14e 
                                        sous-sol, 
                                        42e 
                                        couloir 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        14th 
                                        basement, 
                                        42nd 
                                        corridor 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        les 
                                        anges 
                                        déchus, 
                                        sous 
                                        un 
                                        ciel 
                                        de 
                                        carbone 
                            
                                        Where 
                                        fallen 
                                        angels, 
                                        under 
                                            a 
                                        carbon 
                                        sky 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Aux 
                                        heures 
                                        crépusculaires, 
                                        sodomisent 
                                        les 
                                        miroirs. 
                            
                                        At 
                                        twilight, 
                                        sodomize 
                                        the 
                                        mirrors. 
                            
                         
                        
                            
                                        Allez 
                                        roule, 
                                        roule, 
                                        lady, 
                                        roule 
                                        en 
                                        moi. 
                            
                                        Roll 
                                        on, 
                                        roll, 
                                        lady, 
                                        roll 
                                        into 
                                        me. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        les 
                                        filles 
                                        des 
                                        banshees 
                                        m'entraînaient 
                                        dans 
                                        la 
                                        brume 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        daughters 
                                        of 
                                        the 
                                        banshees 
                                        would 
                                        lead 
                                        me 
                                        into 
                                        the 
                                        mist 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        me 
                                        faisaient 
                                        ramper 
                                        devant 
                                        la 
                                        lune 
                                        noire. 
                            
                                        And 
                                        make 
                                        me 
                                        crawl 
                                        before 
                                        the 
                                        black 
                                        moon. 
                            
                         
                        
                            
                                        Enivré 
                                        de 
                                        pollen 
                                        et 
                                        de 
                                        parfum-bitume 
                            
                                        Intoxicated 
                                        by 
                                        pollen 
                                        and 
                                        tar 
                                        fumes 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        vu 
                                        ta 
                                        dépanneuse 
                                        garée 
                                        sur 
                                        mon 
                                        trottoir. 
                            
                                            I 
                                        saw 
                                        your 
                                        tow 
                                        truck 
                                        parked 
                                        on 
                                        my 
                                        sidewalk. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        depuis 
                                        je 
                                        suis 
                                        là, 
                                        moi 
                                        le 
                                        cradingue 
                                        amant 
                            
                                        And 
                                        since 
                                        then 
                                        I've 
                                        been 
                                        here, 
                                        the 
                                        dingy 
                                        lover 
                            
                         
                        
                            
                                        Soufflant 
                                        dans 
                                        mon 
                                        pipeau 
                                        la 
                                        chanson 
                                        d′Eurydice 
                            
                                        Blowing 
                                        the 
                                        song 
                                        of 
                                        Eurydice 
                                        into 
                                        my 
                                        pipe 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        méfie-toi 
                                        miquette 
                                        je 
                                        joue 
                                        contre 
                                        le 
                                        vent 
                            
                                        But 
                                        beware, 
                                        my 
                                        lady, 
                                        I'm 
                                        playing 
                                        against 
                                        the 
                                        wind 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        mieux 
                                        te 
                                        polluer 
                                        avec 
                                        mes 
                                        immondices. 
                            
                                        To 
                                        better 
                                        pollute 
                                        you 
                                        with 
                                        my 
                                        filth. 
                            
                         
                        
                            
                                        Allez 
                                        roule, 
                                        roule, 
                                        lady, 
                                        dévaste-moi. 
                            
                                        Roll 
                                        on, 
                                        roll, 
                                        lady, 
                                        ravage 
                                        me. 
                            
                         
                        
                            
                                        Allez 
                                        roule, 
                                        roule, 
                                        lady, 
                                        nullifie-moi, 
                                        roule, 
                                        roule, 
                                        lady, 
                                        engloutis-moi. 
                            
                                        Roll 
                                        on, 
                                        roll, 
                                        lady, 
                                        obliterate 
                                        me, 
                                        roll, 
                                        roll, 
                                        lady, 
                                        engulf 
                                        me. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Les 
                                        néons 
                                        du 
                                        drugstore 
                                        flirtent 
                                        avec 
                                        les 
                                        abîmes 
                            
                                        The 
                                        neon 
                                        lights 
                                        of 
                                        the 
                                        drugstore 
                                        flirt 
                                        with 
                                        the 
                                        abyss 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        cette 
                                        chambre 
                                        enfumée 
                                        où 
                                        brûle 
                                        Norma 
                                        Jean 
                            
                                        Of 
                                        this 
                                        smoky 
                                        room 
                                        where 
                                        Norma 
                                        Jean 
                                        burns 
                            
                         
                        
                            
                                        Cholest′n'rock′n'roll 
                                        pour 
                                        deux 
                                        cinglés 
                                        sublimes 
                            
                                        Cholest′n'rock′n'roll 
                                        for 
                                        two 
                                        sublime 
                                        freaks 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        le 
                                        chaud 
                                        maelström 
                                        de 
                                        l′érotico-stream. 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        hot 
                                        maelstrom 
                                        of 
                                        the 
                                        erotico-stream. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Hubert Thiefaine, Claude Mairet
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.