Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Confessions d'un Never Been
Confessions d'un Never Been
Confessions of a Never Been
Les
joyeux
éboueurs
des
âmes
délabrées
se
vautrent
dans
l′algèbre
des
mélancolies
Joyous
garbage
collectors
of
broken
souls
wallow
in
the
algebra
of
melancholy
Traînant
leurs
métastases
de
rêve
karchérisé
entre
les
draps
poisseux
des
siècles
d'insomnie
Dragging
their
dream
metastases,
pressure-washed
between
the
sticky
sheets
of
sleepless
centuries
Ça
sent
la
vieille
guenille
et
l′épicier
cafard
dans
ce
chagrin
des
glandes
qu'on
appelle
l'Amour
It
smells
like
old
rags
and
a
gloomy
grocer
in
this
sadness
of
the
glands
that
we
call
Love
Où
les
noirs
funambules
du
vieux
cirque
barbare
se
pissent
dans
le
froc
en
riant
de
leurs
tours
Where
the
black
tightrope
walkers
of
the
old
barbarian
circus
piss
in
their
pants
while
laughing
at
their
tricks
J′ai
volé
mon
âme
à
un
clown,
un
cloclo
mécanique
du
rock′n'roll
cartoon
I
stole
my
soul
from
a
clown,
a
mechanical
cuckoo
of
rock'n'roll
cartoons
J′ai
volé
mon
âme
à
un
clown,
un
clone
au
cœur
de
cône
du
rêve
baby
baboon
I
stole
my
soul
from
a
clown,
a
cone-hearted
clone
of
the
baby
baboon
dream
J'ai
volé
mon
âme
à
un
clown
I
stole
my
soul
from
a
clown
Je
rêve
d′être
flambé
au
dessus
du
Vésuve
et
me
défonce
au
gaz
échappé
d'un
diesel
I
dream
of
being
burned
alive
on
top
of
Mount
Vesuvius
and
getting
high
on
the
gas
escaped
from
a
diesel
À
la
manufacture
métaphysique
d′effluves
où
mes
synapses
explosent
en
millions
d'étincelles
At
the
metaphysical
effluvium
factory
where
my
synapses
explode
into
millions
of
sparks
Reflets
de
flammes
en
fleurs
dans
les
yeux
du
cheval
que
j'embrasse
à
Turin
pour
en
faire
un
complice
Reflections
of
blossoming
flames
in
the
eyes
of
a
horse
I
kiss
in
Turin
to
make
it
an
accomplice
Ivre
de
prolixine
et
d′acide
cortical
Drunk
on
prolixin
and
cortical
acid
Je
dégaine
mon
walter
PPK
de
service
I
pull
out
my
Walter
PPK
J′ai
volé
mon
âme
à
un
clown,
un
cloclo
mécanique
du
rock'n′roll
cartoon
I
stole
my
soul
from
a
clown,
a
mechanical
cuckoo
of
rock'n'roll
cartoons
J'ai
volé
mon
âme
à
un
clown,
un
clone
au
cœur
de
cône
du
rêve
baby
baboon
I
stole
my
soul
from
a
clown,
a
cone-hearted
clone
of
the
baby
baboon
dream
J′ai
volé
mon
âme
à
un
clown
I
stole
my
soul
from
a
clown
Bien
vibré,
bien
relax
en
un
tempo
laid
back,
rasta
lunaire
baisant
la
main
d'Oméga
Queen
Vibrant,
relaxed
in
a
laid-back
tempo,
a
lunar
rasta
kissing
the
hand
of
Omega
Queen
Je
crache
dans
ma
tête
les
vapeurs
d′ammoniaque
d'un
sturm
und
drang
sans
fin
I
spit
in
my
head
the
ammonia
vapors
of
an
endless
Sturm
und
Drang
Au
bout
du
never-been
At
the
end
of
the
never-been
Fac-similé
d'amour
et
de
tranquillisants
dans
la
clarté
chimique
de
ma
nuit
carcérale
Facsimile
of
love
and
tranquilizers
in
the
chemical
clarity
of
my
prison
night
Je
suis
l′évêque
étrusque,
un
lycanthrope
errant
I
am
the
Etruscan
bishop,
a
wandering
werewolf
Qui
patrouille
dans
le
gel
obscur
de
mon
mental
Patrolling
in
the
icy
darkness
of
my
mind
J′ai
volé
mon
âme
à
un
clown,
un
cloclo
mécanique
du
rock'n′roll
cartoon
I
stole
my
soul
from
a
clown,
a
mechanical
cuckoo
of
rock'n'roll
cartoons
J'ai
volé
mon
âme
à
un
clown,
un
clone
au
cœur
de
cône
du
rêve
baby
baboon
I
stole
my
soul
from
a
clown,
a
cone-hearted
clone
of
the
baby
baboon
dream
J′ai
volé
mon
âme
à
un
clown
I
stole
my
soul
from
a
clown
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-philippe Nataf, Hubert-félix Thiefaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.