Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Confessions d'un never been (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confessions d'un never been (Live)
Confessions of a Never Been (Live)
Les
joyeux
éboueurs
des
âmes
délabrées
The
merry
scavengers
of
desolate
souls
Se
vautrent
dans
l′algèbre
des
mélancolies
Wallow
in
the
algebra
of
melancholy
Traînant
leurs
métastases
de
rêve
karchérisé
Dragging
their
metastases
of
dreams,
karchered
Entre
les
draps
poisseux
des
siècles
d'insomnie
Between
the
sticky
sheets
of
centuries
of
insomnia
Ça
sent
la
vieille
guenille
et
l′épicier
cafard
The
place
reeks
like
an
old
rag
and
a
gloomy
grocer
Dans
ce
chagrin
des
glandes
qu'on
appelle
l'Amour
In
this
sorrow
of
the
glands
we
call
Love
Où
les
noirs
funambules
du
vieux
cirque
barbare
Where
the
dark
tightrope
walkers
of
the
old
barbaric
circus
Se
pissent
dans
le
froc
en
riant
de
leurs
tours
Pee
themselves
laughing
at
their
tricks
J′ai
volé
mon
âme
à
un
clown
I
stole
my
soul
from
a
clown
Un
cloclo
mécanique
du
rock′n'roll
cartoon
A
mechanical
buffoon
of
rock
'n'
roll
cartoons
J′ai
volé
mon
âme
à
un
clown
I
stole
my
soul
from
a
clown
Un
clone
au
coeur
de
cône
du
rêve
baby
baboon
A
clone
with
a
cone-shaped
heart
of
a
baby
baboon's
dream
J'ai
volé
mon
âme
à
un
clown
I
stole
my
soul
from
a
clown
Je
rêve
d′être
flambé
au
dessus
du
Vésuve
I
dream
of
being
burned
alive
on
Mount
Vesuvius
Et
me
défonce
au
gaz
échappé
d'un
diesel
And
getting
high
on
gas
leaking
from
a
diesel
À
la
manufacture
métaphysique
d′effluves
At
the
metaphysical
factory
of
effluvium
Où
mes
synapses
explosent
en
millions
d'étincelles
Where
my
synapses
explode
in
millions
of
sparks
Reflets
de
flammes
en
fleurs
dans
les
yeux
du
cheval
Reflections
of
flames
in
bloom
in
the
horse's
eyes
Que
j'embrasse
à
Turin
pour
en
faire
un
complice
That
I
kiss
in
Turin
to
make
him
my
accomplice
Ivre
de
prolixine
et
d′acide
cortical
Drunk
on
prolixin
and
cortical
acid
Je
dégaine
mon
walter
PPK
de
service
I
draw
my
PPK
Walther
service
weapon
J′ai
volé
mon
âme
à
un
clown
I
stole
my
soul
from
a
clown
Un
cloclo
mécanique
du
rock'n′roll
cartoon
A
mechanical
buffoon
of
rock
'n'
roll
cartoons
J'ai
volé
mon
âme
à
un
clown
I
stole
my
soul
from
a
clown
Un
clone
au
coeur
de
cône
du
rêve
baby
baboon
A
clone
with
a
cone-shaped
heart
of
a
baby
baboon's
dream
J′ai
volé
mon
âme
à
un
clown
I
stole
my
soul
from
a
clown
Bien
vibré,
bien
relax
en
un
tempo
laid
back
Nice
and
relaxed
in
a
laid-back
tempo
Rasta
lunaire
baisant
la
main
d'Oméga
Queen
Lunar
rasta
kissing
Omega
Queen's
hand
Je
crache
dans
ma
tête
les
vapeurs
d′ammoniaque
I
spit
ammonia
fumes
into
my
head
D'un
sturm
und
drang
sans
fin,
au
bout
du
never-been
Of
a
never-ending
sturm
und
drang,
at
the
end
of
the
never-been
Fac-similé
d'amour
et
de
tranquillisants
Facsimile
of
love
and
tranquilizers
Dans
la
clarté
chimique
de
ma
nuit
carcérale
In
the
chemical
clarity
of
my
prison
night
Je
suis
l′évêque
étrusque,
un
lycanthrope
errant
I
am
the
Etruscan
bishop,
a
wandering
werewolf
Qui
patrouille
dans
le
gel
obscur
de
mon
mental
Who
patrols
the
dark
ice
of
my
mind
J′ai
volé
mon
âme
à
un
clown
I
stole
my
soul
from
a
clown
Un
cloclo
mécanique
du
rock'n′roll
cartoon
A
mechanical
buffoon
of
rock
'n'
roll
cartoons
J'ai
volé
mon
âme
à
un
clown
I
stole
my
soul
from
a
clown
Un
clone
au
coeur
de
cône
du
rêve
baby
baboon
A
clone
with
a
cone-shaped
heart
of
a
baby
baboon's
dream
J′ai
volé
mon
âme
à
un
clown.
I
stole
my
soul
from
a
clown.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, JEAN-PHILIPPE NATAF, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, Jean-Philippe NATAF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.