Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Critique Du Chapître 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Critique Du Chapître 3
Критика главы 3
...
Un
temps
pour
aimer
et
un
temps
pour
haïr;
...
Время
любить
и
время
ненавидеть;
Un
temps
de
guerre
et
un
temps
de
paix...
Время
войны
и
время
мира...
Et
les
roses
de
l′été
И
розы
лета
Sont
souvent
aussi
noires
Часто
бывают
такими
же
черными,
Que
les
charmes
exhalés
Как
чары,
исходящие
Dans
nos
trous
de
mémoire
Из
наших
провалов
в
памяти.
Les
vaccins
de
la
vie
Прививки
жизни
Sur
les
bleus
de
nos
coeurs
На
синяках
наших
сердец
Ont
la
mélancolie
Имеют
меланхолию
Des
sols
bémols
mineurs
Минорных
аккордов.
Pour
un
temps
d'amour
На
время
любви
Tant
de
haine
en
retour
Столько
ненависти
в
ответ.
Quelques
froides
statues
Несколько
холодных
статуй
Aux
pieds
des
sycomores
У
подножия
сикоморов
Rappellent
un
jamais
plus
Напоминают
о
"никогда
больше"
Avec
le
nom
des
morts
С
именами
мертвых.
Un
oiseau
de
chagrin
Птица
печали
Dans
le
ciel
assombri
В
потемневшем
небе
Chante
un
nouveau
matin
Поет
о
новом
утре
Sur
des
ruines
en
Bosnie
Над
руинами
в
Боснии.
Pour
un
temps
d′amour
На
время
любви
Tant
de
haine
en
retour
Столько
ненависти
в
ответ.
Je
visionne
les
miroirs
Я
вижу
в
зеркалах
De
ces
vies
déchirées
Эти
разорванные
жизни,
Maintenant
que
le
soir
Теперь,
когда
вечер
Ne
cesse
de
tomber
Не
перестает
опускаться.
Et
ma
colère
qui
monte
И
мой
гнев,
который
нарастает,
Et
ma
haine
accrochée
И
моя
ненависть,
цепляющаяся
Au-dessus
de
ces
tombes
Над
этими
могилами,
Où
je
n'ose
pas
cracher
На
которые
я
не
смею
плевать.
Pour
un
temps
d'amour
На
время
любви
Tant
de
haine
en
retour
Столько
ненависти
в
ответ.
D′autres
salauds
cosmiques
Другие
космические
ублюдки
S′enivrent
à
Bételgeuse
Напиваются
у
Бетельгейзе
Dans
les
chants
magnétiques
Под
магнитные
песни
Des
putains
nébuleuses
Туманных
шлюх.
L'humain
peut
disparaître
Человек
может
исчезнуть,
Et
son
monde
avec
lui
И
его
мир
вместе
с
ним.
Qu′est-ce
que
la
planète
Terre
Что
такое
планета
Земля
Dans
l'oeil
d′un
rat
maudit
В
глазах
проклятой
крысы?
Pour
un
temps
d'amour
На
время
любви
Tant
de
haine
en
retour
Столько
ненависти
в
ответ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare, Serge Chauvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.