Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Dies Ole Sparadrap Joey (Version live 2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dies Ole Sparadrap Joey (Version live 2002)
Dies Ole Sparadrap Joey (Version live 2002)
Coincé
entre
deux
bidons
d'huile
Trapped
between
two
oil
drums
Dans
ce
motel
désaffecté
In
this
abandoned
motel
J'prends
des
notes
sur
la
chute
des
tuiles
I
take
notes
on
the
falling
tiles
Et
sur
les
corps
coagulés
And
on
the
coagulated
bodies
'Cause
les
ramoneurs
du
racket
'Cause
the
chimney
sweeps
of
the
racket
M'ont
passé
à
l'attendrisseur
Have
passed
me
through
the
tenderizer
J'ai
trois
tonnes
de
trous
dans
la
tête
I
have
three
tons
of
holes
in
my
head
Et
un
tomahawk
sur
le
coeur
And
a
tomahawk
in
my
heart
Dies
olé
sparadrap
Joey
Dies
olé
band-aid
Joey
Douc'ment
les
filles
faut
pas
flipper
Gently,
girls,
don't
freak
out
La
bidoche
est
faite
pour
saigner
Meat
is
made
to
bleed
J'filais
cette
môme
un
peu
mariole
I
was
following
this
slightly
flirtatious
young
lady,
Qui
frimait
dans
sa
Studebaker
Who
was
swaggering
in
her
Studebaker
Mais
j'ai
dû
forcer
sur
la
gnôle
But
I
had
to
overdo
it
on
the
booze
Au
lieu
d'bosser
mon
Bullworker
Instead
of
working
on
my
Bullworker
J'me
suis
r'trouvé
au
Chaparal
I
found
myself
at
the
Chaparal
Ce
rade
où
rôdent
les
rattlesnake
This
dive
where
rattlesnakes
roam
Entre
de
fausses
Lauren
Bacall
Amongst
fake
Lauren
Bacalls
Et
des
Bogart
à
moitié
cake
And
half-baked
Bogarts
Dies
olé
sparadrap
Joey
Dies
olé
band-aid
Joey
Douc'ment
les
filles
faut
pas
flipper
Gently,
girls,
don't
freak
out
La
bidoche
est
faite
pour
saigner
Meat
is
made
to
bleed
La
suite
m'a
laissé
amnésique
The
rest
left
me
amnesiac
J'ai
coulé
dans
mon
bathyscaphe
I
sank
in
my
bathyscaphe
Sous
des
uppercuts
olympiques
Under
Olympic
uppercuts
Qui
m'défonçaient
le
sismographe
That
wrecked
my
seismograph
J'ai
récupéré
ma
carcasse
I
picked
up
my
carcass
Dans
une
piaule
de
cette
taule
en
ruine
In
a
room
in
this
ruined
dive
Où
ça
r'niffle
la
vieille
radasse
Where
it
smells
like
old
trash
Qui
met
du
gasoil
dans
son
gin
Who
puts
diesel
in
his
gin
Si
un
jour
je
r'trouve
la
mémoire
If
one
day
I
ever
regain
my
memory
Et
deux-trois
bières
pour
ma
moquette
And
two
or
three
beers
for
my
carpet,
J'balancerai
à
la
Série
noire
I
will
unleash
to
the
Black
Mask
Un
truc
à
faire
chialer
Hammett
A
tale
that
would
make
Hammett
weep
Dies
olé
sparadrap
Joey
Dies
olé
band-aid
Joey
Douc'ment
les
filles
faut
pas
flipper
Gently,
girls,
don't
freak
out
La
bidoche
est
faite
pour
saigner
Meat
is
made
to
bleed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDE MAIRET, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Claude MAIRET, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.