Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Femme de Loth (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femme de Loth (Live)
Wife of Lot (Live)
J′écoute
siffler
le
vent
à
11500
mètres
I
listen
to
the
wind
whistling
at
11500
meters
Pendant
que
ma
voisine
clignote
sur
mon
vu-
mètre
While
my
neighbor
flashes
on
my
VU
meter
Et
j'imagine
son
cri,
ses
crimes
et
ses
dentelles,
And
I
imagine
her
cry,
her
crimes,
and
her
lace,
Moi
qui
m′
croyais
gazé
v'là
que
j'déconne
pour
elle.
I
thought
I
was
gassed,
but
here
I
am
freaking
out
for
her.
Météo
-sex-
appeal
en
matant
la
dérive
Météo-sex
appeal
by
looking
at
the
drift
Du
Sèvres-Babylone
correspondance
Ninive
From
Sèvres-Babylon
to
Nineveh
Et
je
change
à
Sodome,
à
Gomorrhe
j′ouvre
un
pack
And
I
change
at
Sodom,
at
Gomorrah
I
open
a
pack
Avant
de
me
tirer
de
c′
putain
d'
Eden-Park.
Before
I
get
out
of
this
damn
Eden-Park.
Ne
te
retourne
pas,
Ne
te
retourne
pas.
Don't
turn
around,
don't
turn
around.
J′ai
ma
bombe
à
étrons
et
j'ai
mes
droits
de
l′homme
I
have
my
poop
bomb
and
I
have
my
human
rights
Et
j'ai
ma
panoplie
de
pantin
déglingué
And
I
have
my
panoply
of
a
crazy
puppet
Et
j′ai
ces
voix
débiles
qui
m'gueulent
dans
l'hygiaphone:
And
I
have
these
dumb
voices
shouting
at
me
in
the
intercom:
"Ne
vous
retournez
pas,
la
facture
est
salée!
"Don't
turn
around,
the
bill
is
salty!
"Ne
te
retourne
pas,
lady...
Prends
tes
distances.
"Don't
turn
around,
lady...
Keep
your
distance.
La
terre
joue
au
bingo
sa
crise
d′adolescence,
The
earth
plays
bingo,
it's
adolescence
crisis
La
terre
joue
au
bingo
sa
crise
d′adolescence.
The
earth
plays
bingo,
it's
adolescence
crisis.
Nous
sommes
les
naufragés
dans
cet
avion
-taxi
We
are
the
shipwrecked
in
this
air
taxi
Avec
nos
yeux
perdus
vers
d'
autres
galaxies.
With
our
eyes
lost
in
other
galaxies.
Nous
rêvons
d′ascenseurs
au
bout
d'un
arc-en-ciel
We
dream
of
elevators
at
the
end
of
a
rainbow
Où
nos
cerveaux
malades
sortiraient
du
sommeil.
Where
our
sick
brains
would
come
out
of
sleep.
Ne
te
retourne
pas
Don't
turn
around.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDE MAIRET, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Claude MAIRET, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.