Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Fenêtre sur désert (Live)
Fenêtre sur désert (Live)
Window over Desert (Live)
Derrière
les
buissons
d'amarante
Behind
the
bushes
of
amaranth
Qui
roulent
sous
le
vent
du
désert
That
roll
under
the
desert
wind
Je
vois
des
ombres
lancinantes
I
see
throbbing
shadows
Qui
rôdent
affreuses
et
solitaires
That
roam
gruesome
and
lonely
Des
ombrelles
et
sous
la
grande
ourse
Umbrellas
and
under
the
Great
Bear
Du
temps
des
étés
délétères
In
the
time
of
pernicious
summers
Où
je
jouais
les
garçons
de
course
Where
I
played
errand
boys
Au
service
de
tes
yeux
pervers
At
the
service
of
your
wicked
eyes
Souvenirs
de
baisers
volés
Memories
of
stolen
kisses
De
cercles
vicieux
infernaux
Of
vicious
infernal
circles
De
lèvres
au
goût
d'herbe
mouillée
Of
lips
that
taste
like
wet
grass
Et
de
démons
à
fleur
de
peau
And
demons
at
skin
level
À
fleur
de
peau
At
skin
level
Je
me
revois
rêveur
errant
I
see
myself
wandering
dreamer
Riant
au
milieu
des
pourceaux
Laughing
amidst
the
pigs
À
qui
tu
jetais
tes
diamants
To
whom
you
threw
your
diamonds
Tes
perles
et
tes
vade
retro
Your
pearls
and
your
vade
retro
Pour
toi
j'ai
dansé
chez
les
faunes
For
you
I
danced
among
the
fauns
Les
baltringues
et
les
souffreteux
The
losers
and
the
suffererers
Et
j'ai
brûlé
ma
couche
d'ozone
And
I
burned
my
ozone
layer
En
voulant
traverser
tes
yeux
In
wanting
to
cross
your
eyes
Souvenirs
de
baisers
volés
Memories
of
stolen
kisses
De
cercles
vicieux
infernaux
Of
vicious
infernal
circles
De
lèvres
au
goût
d'herbe
mouillée
Of
lips
that
taste
like
wet
grass
Et
de
démons
à
fleur
de
peau
And
demons
at
skin
level
À
fleur
de
peau
At
skin
level
Je
me
gare
plus
en
double
file
I
no
longer
double
park
Devant
l'hôtel
des
vieux
amants
In
front
of
the
old
lovers'
hotel
Et
l'on
me
ramène
à
l'asile
And
I'm
taken
back
to
the
asylum
Après
avis
d'internement
After
the
notice
of
confinement
J'écoute
les
jours
qui
s'enfuient
I
listen
to
the
days
that
flee
Dans
les
eaux
noires
d'un
lit
glacé
In
the
black
waters
of
a
frozen
bed
J'ai
trop
traîné
devant
tes
nuits
I
lingered
too
much
in
front
of
your
nights
Dont
les
portes
m'étaient
fermées
Whose
doors
were
closed
to
me
Souvenirs
de
baisers
volés
Memories
of
stolen
kisses
De
cercles
vicieux
infernaux
Of
vicious
infernal
circles
De
lèvres
au
goût
d'herbe
mouillée
Of
lips
that
taste
like
wet
grass
Et
de
démons
à
fleur
de
peau
And
demons
at
skin
level
À
fleur
de
peau
At
skin
level
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert-Félix THIEFAINE, Jean-Louis FIEVE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, JEAN-LOUIS FIEVE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.