Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Groupie 89 turbo 6 (Remastered)
C'est
juste
une
fille
un
peu
perverse
Она
просто
немного
извращенная
девушка.
Qui
me
plante
des
couteaux
dans
les
fesses
Кто
всаживает
мне
ножи
в
задницу
Et
qui
me
coince
dans
les
urinoirs
И
кто
меня
застревает
в
писсуарах
En
sortant
sa
lame
de
rasoir.
Вытащив
лезвие
бритвы.
C'est
juste
une
fille
un
peu
frittée
Это
просто
немного
спекшаяся
девушка
Qui
s'amuse
avec
ma
santé
Кто
потешается
над
моим
здоровьем
Et
qui
me
dégoupille
les
gonades
И
кто
мне
гонады
откачивает
Juste
au
moment
où
je
prends
mon
fade.
Просто
когда
я
беру
мягкий.
Oh!
Tu
n'es
pas
la
première
fille
qui
me
tape
О!
Ты
не
первая
девушка,
которая
бьет
меня
Tape-moi
encore.
Ударь
меня
еще
раз.
Oh!
Tu
n'es
pas
la
première
fille
qui
me
tape.
О!
Ты
не
первая
девушка,
которая
меня
бьет.
Tape-moi
encore
plus
fort...
Ah!
Похлопай
меня
еще
сильнее...
Ах!
C'est
juste
une
fille
un
peu
rocky
Она
просто
немного
Рокки
девушка
Qui
grimpe
à
moto
sur
mon
lit
Кто
лезет
на
мотоцикле
на
мою
кровать
Et
qui
sort
sa
chaîne
de
vélo
И
вынимает
свою
велосипедную
цепь
En
me
disant:
"Je
t'aime
saignant,
salaud!"
Говоря
себе:
"Я
люблю
тебя
истекая
кровью,
ублюдок!"
C'est
juste
une
fille
un
peu
brutale
Она
просто
немного
жестокая
девушка.
Qui
déchire
mes
chemises,
mes
futals
Кто
рвет
мои
рубашки,
мои
футалы
En
me
disant:
"Fais
gaffe,
baba
cool:
А
я
говорю:
"будь
осторожна,
баба
крутая".:
Je
mets
mes
crampons,
gare
tes
bidoules."
Я
надену
шпильки."
Oh!
Tu
n'es
pas
la
première
fille
qui
me
tape.
О!
Ты
не
первая
девушка,
которая
меня
бьет.
Tape-moi
encore
plus
fort...
Ah!
Похлопай
меня
еще
сильнее...
Ах!
C'est
juste
une
fille
comme
toi
et
moi,
Она
просто
такая
девушка,
как
мы
с
тобой.,
Enfin
je
crois
plutôt
comme
toi,
В
конце
концов,
я
верю,
как
и
ты.,
Une
fille
qui
s'amuse
dans
la
vie
Девушка,
которая
получает
удовольствие
в
жизни
Et
qui
n'a
pas
honte
quand
elle
rit.
И
кому
не
стыдно,
когда
она
смеется.
C'est
juste
une
fille,
Она
просто
девушка.,
C'est
juste
une
fille,
Она
просто
девушка.,
C'est
juste
une
fille
qui
s'en
balance
Это
просто
девушка,
которая
качается
Mais
qui
grimpe
aux
murs
quand
elle...
Oh
oui!...
Oui!
Но
кто
лезет
на
стены,
когда
она...
О
да!...
Да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.