Hubert-Félix Thiéfaine - Groupie 89 turbo 6 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Groupie 89 turbo 6




C'est juste une fille un peu perverse
Она просто немного извращенная девушка
Qui me plante des couteaux dans les fesses
Кто вонзает мне ножи в задницу
Et qui me coince dans les urinoirs
И кто загоняет меня в писсуары
En sortant sa lame de rasoir.
Вынимая лезвие бритвы.
C'est juste une fille un peu frittée
Она просто немного спекшаяся девушка
Qui s'amuse avec ma santé
Кто радуется моему здоровью
Et qui me dégoupille les gonades
И это вызывает у меня отвращение к гонадам.
Juste au moment je prends mon fade.
Как раз в тот момент, когда я беру свой Фадж.
Oh! Tu n'es pas la première fille qui me tape
О, ты не первая девушка, которая ласкает меня
Tape-moi encore.
Постучи еще раз.
Oh! Tu n'es pas la première fille qui me tape.
О, ты не первая девушка, которая меня ласкает.
Tape-moi encore plus fort... Ah!
Похлопай меня еще сильнее ... Ах!
C'est juste une fille un peu rocky
Она просто немного каменная девушка
Qui grimpe à moto sur mon lit
Кто забирается на мотоцикле на мою кровать
Et qui sort sa chaîne de vélo
И кто вытаскивает свою велосипедную цепь
En me disant: "Je t'aime saignant, salaud!"
Говоря мне: люблю тебя до крови, ублюдок!"
C'est juste une fille un peu brutale
Она просто немного жестокая девушка
Qui déchire mes chemises, mes futals
Кто рвет мои рубашки, мои ноги
En me disant: "Fais gaffe, baba cool:
Говоря мне: "Будь осторожна, классная баба:
Je mets mes crampons, gare tes bidoules."
Я надену свои бутсы, припаркую твои бидоны".
Oh! Tu n'es pas la première fille qui me tape.
О, ты не первая девушка, которая меня ласкает.
Tape-moi encore plus fort... Ah!
Похлопай меня еще сильнее ... Ах!
C'est juste une fille comme toi et moi,
Она просто такая девушка, как мы с тобой.,
Enfin je crois plutôt comme toi,
В конце концов, я верю, скорее, как ты.,
Une fille qui s'amuse dans la vie
Девушка, которая веселится в жизни
Et qui n'a pas honte quand elle rit.
И кому не стыдно, когда она смеется.
C'est juste une fille,
Она всего лишь девушка.,
C'est juste une fille,
Она всего лишь девушка.,
C'est juste une fille qui s'en balance
Она просто девушка, которой все равно.
Mais qui grimpe aux murs quand elle... Oh oui!... Oui!
Но кто лезет на стены, когда она ... О да! ... да!





Writer(s): Antoine Carbonare, Hubert Thiefaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.