Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Groupie 89 turbo 6
C'est
juste
une
fille
un
peu
perverse
Она
просто
немного
извращенная
девушка
Qui
me
plante
des
couteaux
dans
les
fesses
Кто
вонзает
мне
ножи
в
задницу
Et
qui
me
coince
dans
les
urinoirs
И
кто
загоняет
меня
в
писсуары
En
sortant
sa
lame
de
rasoir.
Вынимая
лезвие
бритвы.
C'est
juste
une
fille
un
peu
frittée
Она
просто
немного
спекшаяся
девушка
Qui
s'amuse
avec
ma
santé
Кто
радуется
моему
здоровью
Et
qui
me
dégoupille
les
gonades
И
это
вызывает
у
меня
отвращение
к
гонадам.
Juste
au
moment
où
je
prends
mon
fade.
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
беру
свой
Фадж.
Oh!
Tu
n'es
pas
la
première
fille
qui
me
tape
О,
ты
не
первая
девушка,
которая
ласкает
меня
Tape-moi
encore.
Постучи
еще
раз.
Oh!
Tu
n'es
pas
la
première
fille
qui
me
tape.
О,
ты
не
первая
девушка,
которая
меня
ласкает.
Tape-moi
encore
plus
fort...
Ah!
Похлопай
меня
еще
сильнее
...
Ах!
C'est
juste
une
fille
un
peu
rocky
Она
просто
немного
каменная
девушка
Qui
grimpe
à
moto
sur
mon
lit
Кто
забирается
на
мотоцикле
на
мою
кровать
Et
qui
sort
sa
chaîne
de
vélo
И
кто
вытаскивает
свою
велосипедную
цепь
En
me
disant:
"Je
t'aime
saignant,
salaud!"
Говоря
мне:
"я
люблю
тебя
до
крови,
ублюдок!"
C'est
juste
une
fille
un
peu
brutale
Она
просто
немного
жестокая
девушка
Qui
déchire
mes
chemises,
mes
futals
Кто
рвет
мои
рубашки,
мои
ноги
En
me
disant:
"Fais
gaffe,
baba
cool:
Говоря
мне:
"Будь
осторожна,
классная
баба:
Je
mets
mes
crampons,
gare
tes
bidoules."
Я
надену
свои
бутсы,
припаркую
твои
бидоны".
Oh!
Tu
n'es
pas
la
première
fille
qui
me
tape.
О,
ты
не
первая
девушка,
которая
меня
ласкает.
Tape-moi
encore
plus
fort...
Ah!
Похлопай
меня
еще
сильнее
...
Ах!
C'est
juste
une
fille
comme
toi
et
moi,
Она
просто
такая
девушка,
как
мы
с
тобой.,
Enfin
je
crois
plutôt
comme
toi,
В
конце
концов,
я
верю,
скорее,
как
ты.,
Une
fille
qui
s'amuse
dans
la
vie
Девушка,
которая
веселится
в
жизни
Et
qui
n'a
pas
honte
quand
elle
rit.
И
кому
не
стыдно,
когда
она
смеется.
C'est
juste
une
fille,
Она
всего
лишь
девушка.,
C'est
juste
une
fille,
Она
всего
лишь
девушка.,
C'est
juste
une
fille
qui
s'en
balance
Она
просто
девушка,
которой
все
равно.
Mais
qui
grimpe
aux
murs
quand
elle...
Oh
oui!...
Oui!
Но
кто
лезет
на
стены,
когда
она
...
О
да!
...
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Carbonare, Hubert Thiefaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.