Hubert-Félix Thiéfaine - Guichet 102 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Guichet 102




Guichet 102
Window 102
La nouvelle la p′tite bleue
The new, little blonde
Du guichet 102
From Window 102
Joue le flou dans le feu de ses yeux
Plays it coy in the fire of her eyes
Moi qui la mate un peu
Me, who stares at her a little
Dans la fumée de ma beuh
In the smoke of my weed
Je me demande si je
I'm wondering if I
Patauge pas dans son jeu
Am not floundering in her game
Sont-ce mes yeux dingues & opaques
Are they my crazy, opaque eyes
Taillés dans du verre-cathédrale
Cut from stained glass
& Rouillés à la fleur de pack
& Rusted by cheap beer
Qui perdent leur vision normale
That are losing their normal vision
Ou bien sont-ce ses doux effluves
Or are they her sweet scents
De petit animal pastel
Of a soft, pastel creature
Qui plongent mes rêves dans une étuve
That plunge my dreams into a sauna
& Brûlent mes nerfs aux étincelles
& Burn my nerves with sparks
La nouvelle la p'tite bleue
The new, little blonde
Du guichet 102
From Window 102
Joue le flou dans le feu de ses yeux
Plays it coy in the fire of her eyes
Moi qui la mate un peu
Me, who stares at her a little
Dans la fumée de ma beuh
In the smoke of my weed
Je me demande si je
I'm wondering if I
Patauge pas dans son jeu
Am not floundering in her game
Sont-ce les dernières lueurs du jour
Are they the last rays of daylight
Au rythme bleu des ambulances
In the blue rhythm of the ambulances
Qui libèrent un appel d′amour
That release a call for love
Dans ma tête rongée de silence
In my mind, gnawed by silence
Ou bien sont-ce ses seins si frêles
Or are they her frail breasts
Sous son zomblou de basketteuse
Beneath her tomboyish basketball jersey
Son sourire de jaguar femelle
Her smile like a female jaguar
Dans l'oeil de ma débroussailleuse
In the eye of my inner jungle
La nouvelle la p'tite bleue
The new, little blonde
Du guichet 102
From Window 102
Joue le flou dans le feu de ses yeux
Plays it coy in the fire of her eyes
Moi qui la mate un peu
Me, who stares at her a little
Dans la fumée de ma beuh
In the smoke of my weed
Je me demande si je
I'm wondering if I
Patauge pas dans son jeu
Am not floundering in her game
Sont-ce ses nénuphars si doux
Are they her soft water lilies
Ses roses parfums de vieil empire
Her rose perfumes of an old empire
Ou ses lotus à feuilles d′hibou
Or her lotus flowers with owl-shaped leaves
Qui viennent tourmenter mes désirs
That come to torment my desires
Sont-ce ses oiseaux migrateurs
Are they her migratory birds
Dans le fouillis de ses cheveux
In the tangled mess of her hair
Soleils au chakra de son coeur
Suns in her heart chakra
Qui frappent au clavier de mes voeux
That strike the keyboard of my wishes
La nouvelle la p′tite bleue
The new, little blonde
Du guichet 102
From Window 102
Joue le flou dans le feu de ses yeux
Plays it coy in the fire of her eyes
Moi qui la mate un peu
Me, who stares at her a little
Dans la fumée de ma beuh
In the smoke of my weed
Je me demande si je
I'm wondering if I
Patauge pas dans son jeu
Am not floundering in her game
Sont-ce les visions de sa fêlure
Are they visions of her crack
Aux lèvres lilas de son spleen
On the lilac lips of her spleen
Qui me font hisser la mâture
That make me hoist the mast
& Gonfler ma voile zinzoline
& Swell my zinzlin sail
Sont-ce ses doigts de chloroforme
Are they her chloroform fingers
Sur son petit castor fendu
On her little, split beaver
Qui miaule à minuit pour la forme
That meows at midnight, just for show
Au rayon des fruits défendus
In the section of forbidden fruits
La nouvelle la p'tite bleue
The new, little blonde
Du guichet 102
From Window 102
Joue le flou dans le feu de ses yeux
Plays it coy in the fire of her eyes
Moi qui la mate un peu
Me, who stares at her a little
Dans la fumée de ma beuh
In the smoke of my weed
Je me demande si je
I'm wondering if I
Patauge pas dans son jeu
Am not floundering in her game
La nouvelle la p′tite bleue
The new, little blonde





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Franck Pilant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.