Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - ''Je suis partout''
''Je suis partout''
'I'm Everywhere'
Je
suis
partout
I'm
everywhere
Dans
le
héros,
dans
le
vainqueur,
le
médaille
qui
fait
son
beurre,
In
the
hero,
the
winner,
the
medalist
who's
got
it
made,
Dans
la
fille
tondue
qu′on
trimbale
à
poil
devant
les
cannibales,
In
the
girl
who's
been
shaved
and
is
being
paraded
naked
before
the
cannibals,
Dans
le
train
Paris-gare
d'Auschwitz
entre
les
corps
des
amants
juifs
In
the
Paris-Auschwitz
train
between
the
bodies
of
Jewish
lovers
Dans
ces
millions
d′enfants
gazés
qu'on
voudrait
me
faire
oublier.
In
those
millions
of
gassed
children
that
they
want
me
to
forget.
Je
suis
partout,
partout
partouze,
tendresse
en
SOS,
Eros
über
alles.
I'm
everywhere,
everywhere,
everywhere,
tenderness
in
an
SOS,
Eros
über
alles.
Je
suis
partout
I'm
everywhere
Dans
le
gentil
petit
caniche
qui
ratonne
la
nuit
dans
sa
niche
In
the
sweet
little
poodle
that's
snitching
at
night
in
its
dog
house
Dans
l'œil
du
bougnoule
écœuré
par
cet
Occident
périmé
In
the
eyes
of
the
Arab
who's
disgusted
by
this
cynical
West
Dans
le
boxe
des
innocences
avec
la
putain
d′bonne
conscience
In
the
boxing
ring
of
innocents
with
the
whore
of
good
conscience
Dans
la
peau
du
rocker-poubelle
qui
joue
son
je
universel.
In
the
skin
of
the
rocker-trash
who
plays
his
universal
self.
Je
suis
partout,
partout
partouze,
je
suis
partout.
I'm
everywhere,
everywhere,
everywhere.
Dans
la
rue
des
amours
toxiques
au
bras
d′un
monstre
pathétique
In
the
street
of
toxic
love
on
the
arm
of
a
pathetic
monster
Dans
les
annales
des
cœurs
trav'lots,
avec
ma
capote
en
croco
In
the
annals
of
queer
hearts,
with
my
alligator
raincoat
Entre
tes
seins,
entre
tes
cuisses,
entre
tes
cimes
et
tes
abysses
Between
your
breasts,
between
your
thighs,
between
your
peaks
and
your
abysses
Humaniste
sous
ton
collant,
la
bite
coincée
entre
tes
dents.
A
humanist
under
your
tights,
my
cock
stuck
between
your
teeth.
Je
suis
partout,
partout
partouze,
tendresse
en
SOS,
Eros
über
alles.
I'm
everywhere,
everywhere,
everywhere,
tenderness
in
an
SOS,
Eros
über
alles.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDE MAIRET, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Claude MAIRET, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.