Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Joli mai mois de Marie
Joli mai mois de Marie
Joli mai mois de Marie
Mai
joli
mai
mois
de
marie
May
pretty
May
month
of
Mary
Fais
ce
qu′il
te
plaît
de
tes
envies
Do
what
you
please
with
your
desires
Mai
joli
mai
mois
de
marie
May
pretty
May
month
of
Mary
Sodomie-trash
& fantaisies
Sodomy-trash
& fantasies
Les
ptérodactyles
virent
en
vrilles
The
pterodactyls
saw
in
spins
Au-dessus
des
banana-shows
Above
the
banana-shows
& Les
beurdigailles
font
des
trilles
& The
beurdigailles
make
trills
Avec
les
gomina-yoyos
With
the
gomina-yoyos
Les
tapons
ricanent
dans
les
bois
(1)
The
tapons
giggle
in
the
woods
(1)
& Klaxonnent
bambi
l'orphelin
& Honk
bambi
the
orphan
Tandis
qu′un
stégobulle
flamboie
While
a
stegobull
lights
up
Dans
l'air
transparent
du
matin
In
the
transparent
morning
air
Mai
joli
mai
mois
de
marie
May
pretty
May
month
of
Mary
Fais
ce
qu'il
te
plaît
de
tes
envies
Do
what
you
please
with
your
desires
Mai
joli
mai
mois
de
marie
May
pretty
May
month
of
Mary
Sodomie-trash
& fantaisies
Sodomy-trash
& fantasies
Les
grapheurs
fous
sixtinent
la
zup
The
crazy
graffiti
artists
sixtine
the
zup
& Lorgnent
les
jambes
incendiaires
& Peep
the
incendiary
legs
Qui
montent
longuement
sous
les
jupes
That
climb
long
under
the
skirts
Jusqu′au
noyau
de
l′univers
To
the
nucleus
of
the
universe
Le
soleil
déshabille
les
filles
The
sun
undresses
the
girls
Qui
traînent
le
poids
de
leur
soustingue
Who
carry
the
weight
of
their
bra
Dlans
l'excitation
des
pupilles
Dlans
the
excitement
of
the
pupils
Des
keum′s
au
regard
salingue
Of
the
pups
with
a
salty
look
Mai
joli
mai
mois
de
marie
May
pretty
May
month
of
Mary
Fais
ce
qu'il
te
plaît
de
tes
envies
Do
what
you
please
with
your
desires
Mai
joli
mai
mois
de
marie
May
pretty
May
month
of
Mary
Sodomie-trash
& fantaisies
Sodomy-trash
& fantasies
Mais
c′est
toujours
au
mois
de
mai
But
it's
always
in
the
month
of
May
Qu'on
a
envie
de
se
pendre
That
we
feel
like
hanging
ourselves
Mais
c′est
toujours
au
mois
de
mai
But
it's
always
in
the
month
of
May
Qu'on
a
du
mal
à
comprendre
That
we
have
a
hard
time
understanding
Pourquoi
faut
quitter
son
igloo
Why
we
have
to
leave
our
igloo
Ses
longues
nuits
de
loup-garou
His
long
nights
of
wolf-man
Pour
venir
se
cramer
le
chou
To
come
and
burn
the
cabbage
Devant
des
conneries
de
barbecues
In
front
of
the
stupid
barbeques
Avec
les
autres
jaloux
qui
jouent
With
the
other
jealous
ones
who
play
Du
biniou
& de
la
boîte
à
clous
Of
the
bagpipes
& the
nail
box
à
moitié
fous
dans
leurs
cailloux
half
crazy
in
their
pebbles
à
genoux!
poux!
on
your
knees!
lice!
Mai
joli
mai
mois
de
marie
May
pretty
May
month
of
Mary
Fais
ce
qu'il
te
plaît
de
tes
envies
Do
what
you
please
with
your
desires
Mai
joli
mai
mois
de
marie
May
pretty
May
month
of
Mary
Sodomie-trash
& fantaisies
Sodomy-trash
& fantasies
Les
sativas
au
crépuscule
Sativas
at
dusk
Les
gommiers
bleus
les
maris
roses
Blue
gum
trees
pink
husbands
Les
jeunes
taureaux
qu′on
émascule
Young
bulls
that
are
emasculated
Dans
la
tulle
des
brumes
en
osmose
In
the
tulle
of
the
mists
in
osmosis
Les
molards
sous
les
papillons
The
molars
under
the
butterflies
L′hémoglobine
sur
mes
stigmates
Hemoglobin
on
my
stigmata
Ma
treille
bouffée
par
les
morpions
My
vine
eaten
by
the
crabs
& Ce
putain
de
soleil
qui
me
délatte
& This
goddamn
sun
that's
peeling
me
Mai
joli
mai
mois
de
marie
May
pretty
May
month
of
Mary
Fais
ce
qu'il
te
plaît
de
tes
envies
Do
what
you
please
with
your
desires
Mai
joli
mai
mois
de
marie
May
pretty
May
month
of
Mary
Sodomie-trash
& fantaisies
Sodomy-trash
& fantasies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Franck Pilant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.